Bolničke i nemačke dijaloge

Njemački dijalog Doktore, njemački rečenica koristi u doktora, njemački kazivanje bolesti, njemački kažem doktoru žali, njemački kazne doktori, njemački dijalog u bolnici, njemački rečenica koriste u bolnici, njemački bolnica kazne, njemački liječnik govoreći, njemački bolesti.



Dragi posjetitelji naših članova koji se registruju na forum je sastavljena dijele almancax nalazi ispod njemačkog Naravno, neke manje greške pisma su sastavljeni od članova dionica i tako dalje. može biti, to se priprema sljedećim almancax instruktora, naravno, tako da može sadržavati neke greške do lekcije pripremili nastavnici almancax almancax molimo posjetite forum.

KURSE I DIJALOGI KORISTENI U NJEMSKOM DOKTORU

Ich muss einen arzt aufsuchen.
(Trebalo bi da vidim doktora)

Ich fühle mich gar nicht wohl.
(Ne osećam se dobro)

können sie mir einen guten arzt empfehlen?
(Da li mi preporučujete dobar doktor?)

wo wohnt er?
(gde sedite?)

wann hat er sprechstunde?
(kada je vreme inspekcije?)

Ich fühle mich sehr schwach.
(Osećam se vrlo sporo.)

es ist mir heute gar nicht gut.
Danas nisam dobar.

Ich habe mich erkeltet.
(Imam hladno)

der hals držati mir (grlo me boli).

I habe hier schmerzen.
(postoji bol u sredini)

ich habe fieber.
(Imam groznicu)

Ich habe mir den magen verdorben.
(Moj srednji je prekinut.)

Ich habe rücken schmerzen.
(Lomi mi se ledja.)

Ich habe verdaungsbescwerden.
(postoji probazenje)



Možda će vas zanimati: Da li biste željeli naučiti najlakše i najbrže načine zarađivanja novca o kojima se nikome nije palo na pamet? Originalne metode zarade! Štaviše, nema potrebe za kapitalom! Za detalje KLIKNITE OVDJE

das atmen fellt mir schwer.
(Imam kratak dah)

ich habe husten. (kašalj)

ich habe (kopfschmerzen, magen schmerzen, bauchschmerzen)
(moja glava, moj stomak, bol u stomaku.)

Ich bin gesturzt und habe mir den verrenkt.
(dole i postoji dislokacija u mojoj ruci)

mein bein ist gerbrochen.
Moja noga je bila slomljena.

Ich habe keinen appetit.

seit drei tagen habe ich nichts gegessen.
Nisam jela ništa tri dana.

bio darf ich essen?
(Šta mogu da jedem?)

wie oft soll ich diese arznei nehmen?
(koliko puta dnevno treba uzimati iz ovog lijeka?)

einen Arzt befragen: konsultujte doktora
Wo finde ich einen ... ..? -Gde je ... Mislim da je?
Ich brauche einen Arzt. Treba mi doktor.
Ich bin ručica.
Bitte rufa sie einen arzt.lütf pozove doktora!
Wann hat er sprechstunde? Kada su inspekcijska vremena?
das Sprechzimmer: praksa
die Verabredung, der Termin: appointment
beschäftigt, besetzt: mesgul
dringend, wichtig: hitno, važno
das Krankenhaus: bolnica
die Untersuchung: ispit
šveren: magla
die Reaktion, die Wirkung: reakcija
die Spitze, die Injection: injekcija
ernst: ozbiljan
tableta: pilula
Antibiotici: antibiotici
Poručnik Zeit u posljednje vrijeme
morgens und abends: jutro i veče
viermal täglich: 4 puta dnevno
sich nicht wohlfühlen: ne osećam se dobro
Ich habe kopfschmerzen. (Basim agriyor)
Mir tut Magen weh (Midem agiriyor)
Ich habe mich erkältet. (Üsüttüm)
Ich habe mich verletzt. (Ranjen.)
Ich habe Asthma (imam Astim)
Ich bin Diabetiker (pacijent u ishrani)



Ich weiß meine Blutgruppe nicht (ne znam svoju krvnu grupu.)
der Schmerzstiller (lek protiv bolova)
das Aspirin (aspirin)
die Pille (pilula)
umri Medizin (medicina)
das Abführmittel (müsil)
der Hustensirup (kašalj sirup)
das Schlafmittel (pilula za spavanje)
die Schmertzen (poljoprivreda)
die Allergie (alergija)
die Impfung (asi)
der Schwindel (bas gitara)
der Hexenschuß (zadržavanje struka)
die Halsschmerzen (bogaz agrisi)
umrijeti bronhitis (bronsit)
der Brechreiz (bulan)
der Schlaganfall (felc)
der Biss (isirma)
der Durchfall (dijareja)
der Mumps (zauške)
der Herzanfall (srčani udar)
die Bulutung (krvarenje)
der Blutdruck (krvni pritisak)
das Geschwür (čir)
hoher Blutdruck (visok krvni pritisak)
Ich habe magenschmerzen.kar-a (želudac) Imam bolove.
Ich habe Kopfschmerzen i 38 Grad Fieber. Imam bol i stepen vatre 38.
Imam habe Zahnschmerzen. Imam bol.
Der Rücken držati mir.
Ich bin deprimiert.

Da li bi ovo lijek bio neželjeni efekat za mene?
(hat dieses medikament nebenwirkungen?)

Kada treba da koristim ovaj lek?
(bis wann soll ich das (dieses) Medikament einnehmen (anwenden)?

einnehmen = piće, progutati (pilule, sirup, itd. za normalne lekove)
anwenden = vožnja (za lekove za kremastu vrstu).


Možda će vas zanimati: Da li je moguće zaraditi novac na internetu? Da pročitate šokantne činjenice o aplikacijama za zarađivanje novca gledanjem reklama KLIKNITE OVDJE
Pitate se koliko novca možete zaraditi mjesečno samo igrajući igrice sa mobilnim telefonom i internet konekcijom? Da naučite igre za zarađivanje novca KLIKNITE OVDJE
Želite li naučiti zanimljive i stvarne načine da zaradite novac kod kuće? Kako zaraditi novac radeći od kuće? Učiti KLIKNITE OVDJE

Ich brauche einen Arzt- Treba mi doktor. Artz muško dr. Artzin Ms.

Ich bin crank - Moj pacijent

Bitte rufen sie einen Arzt- Molimo vas pozovite doktora!

Ich habe kopfschmerzen-Basim agriyor

Ich habe mich erkältet - Üsüttüm

Ich habe mich verletzt-Ranjen

Ich habe ima Astmu-Astimim

Ich bin Diabetiker-Diet bolest

Ich weiß meine Blutgruppe nicht - ne znam svoju krvnu gurubumu

Ich habe zahnschmerzen - Postoji spoljni agrim

Ich habe Magenschmerzen-Karin (postoji stomač agrim)

Augenarzt - lekar za oči
Chirurgen - operator
Frauenarzt - ginekolog
Hautarzt - dermatolog
Internisten - internist
Kinderarzt - doktor
Zahnarzt - discipl

der Schmerzstiller-painkiller
das Aspirin-aspirin
die Pille -hap
umri Medizin-
das Abführmittel -müsil
der Hustensirup
das Schlafmittel-pilule za spavanje

Chirurg - Hirurg (i) / Operater (i)
Internist (en) - Dispenser (s)
Medizin = Tip
Medikament = lek

Fauenarzt - generalno -> Gynäkolog (= mužjak), Gynäkoligin (= žensko) derler
Hautarzta-island -> Dermatolog / in
HNO (hals-nasen-ohren-arzt) = bogaz stručnjak za nos nosa
Arzt = Doktor (mužjak), Ärztin = ženski doktor
'Ich habe mich erkältet' može takođe biti 'Ich habe mich verkhält'




O: Hallo, guten tag
B: Halo, moje ime ist ______ i ich möchte ein Termin.
O: Da, da li vidite mrtvačnicu?
B: U redu, mrtvaška 15: 00 Uhr bin ich frei
O: Ok tschüss bis morgen ...

govore turski
O: Zdravo, dobar dan
B: Zdravo, moje ime je _______ i želim sastanak.
O: Da, može li biti sutra?
B: U redu, sutra sat 15: prazan u 00-u
O: Dobro, videćemo ...




Možda će vam se i ove svidjeti
Prikaži komentare (3)