Njemačke riječi koje počinju slovom i

Riječi koje počinju slovom I (i) na njemačkom i njihova turska značenja. Dragi prijatelji, sljedeći popis njemačkih riječi pripremili su naši članovi i možda postoje neki nedostaci. Pripremljen je za davanje informacija. Članovi našeg foruma mogu objaviti svoj rad. Također možete objaviti svoj rad na tečaju njemačkog putem pretplate na naš forum.



Postoje njemačke riječi koje počinju slovom i (I). Ako želite naučiti najčešće riječi na njemačkom u svakodnevnom životu, kliknite ovdje: Njemački Kelimeler

Dajmo sada naš popis riječi i rečenica:

Ich ahne (habe es im Urin), dass es heute regnen wird Danas je kišovito, pije se rodi, Danas mi je padala kiša
Ich bin erschöpft. Veoma sam umoran.
Ich bin stark erkältet snažno hladno
Ich kante!; Es gehört mir! Moje!
Ich bitte Sie / dich!, Und wenn schon! Šta se događa!
Herz, dich zu wecken Ne mogu te odbaciti
Ich flehe dich a preklinjem te
Ich fühle mich hier sehr wohl Ovde sam veoma opušten
Ich gratuliere Ihnen! “„ Čestitam ti! “
Ich habe Durchfall / Verstopfung dijareja / konstipacija
Ich habe ein ungutes Gefühl U meni imam neprijatnost
Ich habe heute einen Glückstag <=> Ich habe heute überhaupt kein Glück Danas mi se otvorila šansa <=> Danas nemam šanse
Ich habe mich schrecklich aufgeregt. Postao sam nervozan.
Ich habe mir für morgen einen Termin vom Arzt geben lassen Dobio sam doktorski sastanak za sutra



Možda će vas zanimati: Da li biste željeli naučiti najlakše i najbrže načine zarađivanja novca o kojima se nikome nije palo na pamet? Originalne metode zarade! Štaviše, nema potrebe za kapitalom! Za detalje KLIKNITE OVDJE

I habe noch nie im Leben einen so schönen Tag erlebt! Nikad nisam imao tako lep dan u životu!
Ich habe so einen Hunger, ich habe Hunger wie ein Bär (Wolf) Tako sam gladna! Ja sam kao vuk!
Ich hätte eine Bitte an Sie Imate recital
Ich hoffe, dass alles in Ordnung geht. Nadam se da će sve biti u redu.
Ich kenne Sie von irgendwoher, Sie kommen mir bekannt vor I know you from somewhere
Ich komme vor Langeweile um! Izlivam!
Ich mache dich mit Oya bekannt. I meet you Oya
Ich möchte Ihnen helfen. Ja ću vam pomoći.
Ich rechne gar nicht damit. Nikada nisam razmišljao o tome.
Ich schäme mich, es Ihnen zu sagen. Stidim se da vam kažem.
Ich trinke Lieber Tee. Više volim hladnoću.
Ich werde Ihnen etwas verschreiben Ja ću vam napisati lek
Ich werde ihm ein Buch (das Buch) schenken Ja ću mu dati knjigu
Idem da ga vidim u Adani
Ich wünsche dir eine gute Reise Želim vam dobre putovanje
Ich wünsche Ihnen zum Fest alles Gute! “„ Čestitam vaš odmor s najboljim željama! “
Ich wünsche viel Erfolg! Želim svoj uspjeh!
Idealistički idealista, idealista
Ideje, Gedanke, Meinung, Ansicht ideja, misao, mišljenje
Identität, Personalausweis, Personali identitet
Ideologija ideologije


Idiot budala
idiot; verdreht, pervers pervert
Igel jež
Ihr Körpergewicht? Koliko kila?
Ihre Hobiji su posebni
Ihre Körpergröße? kako si?
Im Sommer herrscht hier Wassermangel Water postaje problem ovdje
Imbiss, Nachtisch kolačići
Imker (ei) pčelar (lık)
Immer die gleichen Worte! Uvek iste reči!
Nekretnine, Grundbesitz nekretnine
Immobilienmakler agent za nekretnine
imperativ; Befehl red (narudžba)
Imperator, Kaiser imperator
Uvoz <=> Izvoz uvoz, uvoz (at) <=> izvoz, izvoz
U provinciji Izmir blizu Izmira
U dijele Angelegenheit wollte er mir nicht nachgeben On je insistirao na tome
U Ordnungu! Alles klar! Fertig! OK!
In welchem ​​Viertel wohnen Sie? U kom delu živite?
Inder Indian
Indianer Indian
Indija Indija
Indija, Inder, indijski indijski, indijski, indijski
Indischer Ozean Indijski okean
Industrialisierung industrialization
Industrijska industrija (-ii), industrija
Industriezeitalter zatvori
Informationsbüro, Auskunftsbüro; Primena anfrage, ersuchen
Ingenieur inženjer
Inhalt sadržaj
Inhaltsverzeichnis sadržaj
U unutrašnjosti
Domaći domaći
Insekt, insekt Käfer (-)
Inspiracija inspiracije

Možda će vas zanimati: Da li je moguće zaraditi novac na internetu? Da pročitate šokantne činjenice o aplikacijama za zarađivanje novca gledanjem reklama KLIKNITE OVDJE
Pitate se koliko novca možete zaraditi mjesečno samo igrajući igrice sa mobilnim telefonom i internet konekcijom? Da naučite igre za zarađivanje novca KLIKNITE OVDJE
Želite li naučiti zanimljive i stvarne načine da zaradite novac kod kuće? Kako zaraditi novac radeći od kuće? Učiti KLIKNITE OVDJE

Institucija, organizacija Unternehmen
Institucija, Unternehmen, Einrichtung organizacija, institucija
instrumenta; Saz saz
Intelligenz genije
Intelligenz, Klugheit wit
Intenzivna nega Intensivstation (usluga)
Interesse erwecken interest
Interesse zeigen für, Gefallen je pronašao aspiraciju
Interes zeigen für, Interesse bekenden, sich interessieren Prikaži interesovanje (-e)
Interesse; Zusammenhang interesovanje
Internista internista ljekar / specijalista
Intrige ontrikan
Investic Invest
Iran, Perzijska Iran, Akimistan
Irska Irska
Ironija mržnja
Ironia; Hohn, Spott, Spotten; puk; Jux, Scherz, Spaß regiment
Islam Islam
Island Island
Izrael Izrael
Iss Scheiße und stirb! (Verwünschung) jedi svoju kučku!
I četvrti die Nummer…? Je li to ...?
Ist hier jemand? Bilo ko drugi?
Istanbul Istanbul
Italija Italija
Italien, Italiener, italijanski Italija, italijanski, italijanski
-i Pad, Akkusativ-i stanje
ich (auch: Muttermal), du, er sie, wir, ihr sie (Nom) ja, ti, on, ti, ti, oni
ich (du itd.) comme dran line me (dolazi tebi)
ich beneide dich Šalim te
ich bin abzappeln gegangen, habe geschwoft je otišao do vukova
ich bin beleidigt, gekränkt bozuldum
ich bin bereit, Ihnen zu helfen
ich bin dran / an der Reihe turn bende (sende itd.) / okreni me (itd.)
ich bin eifersüchtig (nicht: ich bin neidisch!) moja ćerka
ich bin erst seit kurzem hier new here
ich bin fertig pilim je gotovo
ich bin ganz begeistert von diesem Ausblick Volim ovaj pogled
ich bin ganz irre geworden my mind
Rođen sam u ich bin geboren
ich bin heute sehr aufgeregt (nervös) Danas sam veoma uzbuđen
ich bin Jahrgang je rođen 1965 1965
Ućivao sam u ich bin leicht angeheitert çakir
Umirem od gladi / žeđi / iscrpljenosti
ich bin ići u spavanje / schläfrig geworden spavati
ich bin nicht daggen nije protiv toga
ich bin nicht der gleichen Ansicht
ich bin nicht so sicher nisu sigurni
ich bin satt Doydum



ich bin satt (gesättigt) doydum
ich bin sicher / ich bin nicht sicher Siguran sam / nisam siguran
ich bin tako, wie ich bin kako sam ja
ich bin total ıbermüdet Volim od nesanice
ich bin traurig, es tut mir Leid žao
ich bin urlaubssüchtig praznik bolestan
ich bin verliebt Imam ljubav u svom umu
ich bin zufrieden mit-hvala
ich bitte Sie darum Želim to od tebe
ich brauch mein Bett nur zu sehen, und schon schlaf ich jastuci ne osecaju jastuk za spavanje
Treba mi pomoć sa ich brauche deine hilfe
ich darf / darf nicht Imam dozvolu / ne
ich empfehle mi dozvoliti
ich empfinden Freude ima radost u meni
ich esse alles hepsini yiyorum
ich fühle mich nicht wohl; ich habe schlechte Laune nemaju zadovoljstva; nema dana; Semenska I; I neºesiz
ich gehe zum Glühweintrinken Idem na toplo vino
ich ging ganz allein išao sam na svoju inicijativu
ich glaube kaum Ne mislim tako
ich gratuliere čestitam (nekome)
ich habe / habe nicht Imam / nemam
ich habe absolut keine Lust, etwas zu tun do not do anything to do
ich habe dich lange nicht
ich habe ein reines Gewissen Moja savest je udobna
ich habe eine Bitte a Sie ima recept od tebe
ich habe eine Brille nötig, ich eine Brille TREBATE Treba mi naočare
ich habe einen filmriss bende movie koptu
ich habe gar kein Auto! Nemam auto!
ich habe gegen dich verloren Bio sam premlatan tebi
Imam ich habe Grippe
ich habe gute Laune Keyfim na licu mesta; neath mjesto; Ja sam prijatan (prijatan); I neºeliy; nodul je na mestu; I keyifliy; neşeliyim; na proizvoljnom mjestu

ich habe Hunger <=> ich habe keinen Hunger Gladan sam <=> Gladan sam
ich habe ihn schon lange nicht gesehen Nisam ga video dugo
ich habe kein Geld dabei Nema novca u mom životu
ich habe kein Gucky nema šanse
ich habe keine Ahnung Ne znam (-den) = Ne znam (-i)
ich habe keine Geduld mehr nije imao strpljenja
ich habe keine Lust ne želi moj život
ich habe keine Zeit mehr Nemam vremena, ni vremena
ich habe Lust auf etwas Imam nešto
ich habe mehr kao 2 Stunden gewartet 2 Èekala sam preko sat vremena
ich habe meine Tage je došla do moje tetke
ich habe mich mit der Nadel in Hand gestochen Elite pin sink
ich habe mir nichts vorzuwerfen moje čelo ak
ich habe nicht genug geschlafen nije zaspao
ich habe Rücken- (Kopf-) mi pomaže u leđima (glavobolju)
ich habe Spaß gemacht je šokirao
ich habe versucht, dich anzurufen, aber niemanden erreicht nisam pronašao
ich habe viel zu tun ima moju radnu snagu
Ja imam posao u ich habe zu tun
ich hab eilig rush
ich hab's nicht geschafft; es ist mir nicht gelungen nije uspio!
Ne mogu to više da podnesem
ich hoffe, dass Sie kommen je vratio nadu
ich kämme meine haare Skeniram kosu
ich kann dir nichts
ich kann meine Nasenspitze fast nicht sehen Ne mogu čak ni videti kraj svog nosa
ich kann mich nicht erinnern se ne seća
ich kann nicht gut Auto fahren Ne vozim dobro
ich kaufe täglich die Tageszeitung dnevno dobijam dnevne novine
ich kenne mich hier nicht aus i'm stranger to this place
ich komme dran, reihe kommt i mich queue dolazi do mene
ich konnte nicht einschlafen slepipless
ich mache gerade frischen tee čaj
ich mache mir Sorgen, dass mein Partner fremdgeht Brinem se za svog partnera
ich muss arbeiten Moram da radim
ich muss gehen moram da idem = treba da idem (li) / sart / need = idem u mecburum
ich muss mal Pipi machen je došao
ich muss nicht gehen moram da idem = moram da idem = ne moram da idem
ich muss sagen moram reći (iyor), moram reći, nemoj mi reći
ich nehme trenutak em ako mislim ...
ich sage Silbe für Silbe heceliyorum
ich salbte creme, rieb mit creme ein cream
ich schäme mich dessen, ich getan habe. Stidim se zbog toga.
ich schulde dir 100 Marka ti dugujem 100 Mark = Dugujem ti 100 Mark
I sam sebi
I sam sebi

ich teile deine Meinung Slažem se s vama
ich träumte von Vidio sam te u snu, video sam tvoj san
ich weiß nicht, ob ich kommen werde Ne znam da li ću doći
ich werde mich nicht damit
ich wiege 55 Težina 55 težine
ich will von dir nichts, wir haben nichts miteinander zu tun
ich wunsche ein gesegnetes Fest Ćelim vam najbolje od mog odmora
ich) ganz allein je ja; sama; jedan poziv
idealna ideja
ideale, mentalne, geistigne, seelisch, moralne duhovne
uvozi vas
Ihr Dekolletee war bis zum Bauchnabel ausgeschnitten je otvoren do dna odreda
ihr lebt wie Gräser (freudlos) živite kao trava
illegale, zweite, zumeist džungla Frau cooo
ilustrirati
illustriert
im 3. Monat schwanger 3 mjesečno trudno (trudno)
im Allgemeinen javno
U principu, svima
im auge behalten, beachten, sich vor Augen halten Razmotriti / zadržati (-i)
im Augenblick, jetzt ovo je / trenutno
Back Back podrška
im Dienst da bude na dužnosti
im Ernst ozbiljno
im Feuer je jela
im Finanzamt na finansijskom
im ganzen satz pun rečenica
im gedächtnis bleiben / behalten
im gefängnis sitzen zatvaranje (h) anede (u zatvor)
im Gegenteil, za razliku od primitivnog umgekehrta
im Grunde genommen pogledaju original
boravite u hotelu Hotel übernachten
im Jahr je rođen u… geboren…
im Jahre in ……
im Jahre 1982 u 1982-u
im kommenden Jahr seneye, sledeće godine
im Kopf ausrechnen glava izračunati
im Krankenhaus liegen u bolnicu
im Kriegszustand u borbi
im Nachhinein, daraufhin kasnije
im Namen von adına, im Aufrag von adına u ime nekoga
im Norden von …… (in) north
im Osten von istok
im park spazieren gehen hodanje / šetnja u parku
im Preis ermäßigt snižena
im Rahmen von …… \ t
im schlaf sprechen
im Schweinsgalopp, ganz schnell (nur mit Verb zusammen), hals über Kopf apar toplar
im Schweiße seines Angesichts arbeiten work in kanter
im selben Augenblick isti
im Sterben liegen da umire
im stich lassen da napusti lice, napusti lice
im Stress sein, rotieren, hin- und herlaufen
im Süden von… jug
Prekomerno
im Verhältnis u poređenju sa zu
Zapad iz zapada
im Wörterbuch nachschlagen pogledati u rečnik
im Zickzack gehen, im Zickzack verlaufen zigzag
im) Vordergrund prednja ploča (da)
immer besser postaje sve bolji
immer dasselbe uvijek isti
uronio mehr
još više nema više
immer wieder ikide one, više puta
immer) am Tage daytime
Immer, jedes Mal uvek
immer, ständig uvek (uvek), uvek, kontinuirano, kontinuirano
niti potopiti
imunitet imuniteta
u (einer Zeitspanne, zB u 1 Jahr), später, dann onda (ohne Abl.)
u / von 15 Metern Höhe je visok petnaest metara
u absehbarer Zeit-u u bliskoj budućnosti
u Allen Einzelheiten sa svim detaljima
u svemiru Herrgottsfrühe poraziti bratove sranja
u svim zemljama
u svemiru Ruhe, preživeo u miru
u napadu Angriffa nehmen
u Angriff nehmen, (ein Thema) da se bavi behandelnom
u ausreichender Zahl talentu
u Begleitung) mit, durch -la, -le (sa von)
u slučaju Buchform knjige
u 70ern 70lerde; 70li godine
u Bartu Grummeln spavaju
u den Jahren 39-45 u 39-45
in den kommenden Wochen u narednim nedeljama
u Den Krieg ulazi u rat
u denumschlag stecken koverti
in der entgegengesetzten Richtung reverse direction
in der Gegend von lar
u der Gegend von Hannover
u der Gesellschaft von Frauen među ženama
u der Hoffnung sein, dass olmak hopeful (od)
in der Nacht, noćni brodovi noću

živi u pubertu
u der Sonne suncu / pod suncem
in der Umgebung der Stadt; Prstenovi umiru grad oko grada
in der Vergangenheit <=> u der Zukunft u prošlosti <=> u budućnosti
in der Weise wie
u noćnom noću noć
u Arme
u Falle gehen padaju u zamku
u Geschichte eingehen tarihe mingle
u Hände klatschen clap
u Luft fliegenu, eksplodirale su letenje
u Luftovom izvorištu sa Heuschrecke; aufschreck da; hochspring da; heraufspringen skok
u Tasche stecken staviti u ćeliju
u die Tasche stecken <=> iz Tasche herausnehmen staviti u džep <=> izvaditi
u diese Richtung ovako
u diesem Augenblick istovremeno, sada, u pravom redosledu
u diesem Jahr ove godine / godinu
u diesem Punkt ovu tačku
u diesen tagen ovih dana
u ovom slučaju, u dieser Hinsicht
u drei verschiedenen Ausführungen u tri različite vrste
u svojoj Richtung gehen idi na jednu stranu
u eine Sache verwickelt werden, sich in etw. biti uključen u einmischen
u jednoj Angelegenheit eine Frist einräumen vam daje vremena za posao
u einer Entfernung von… km… kilometrima daleko
u einer Entfernung von… km von… -e… kilometrima daleko
u einer Reihe / reihenweise geordnet sequential
u Einklang bringen, vereinigen pomirenje
- u padu, Genitiv, besitzanzeigender Fall - u državi
u finanzieller Hinsicht u finansijskim uslovima
u obliku von, u slučaju im falle
u Gedanken versinken / sich in Gedanken vertiefen
u Gefahrensituationen u opasnim situacijama
u genau dem richtigen Zustand puna konzistentnost
u geringer Zahl / Menge <=> u großen Vengen manje / količina <=> puno / previše
u formatu Gestalt von ……
u gewisseru pogledajte Hinsicht
u Gottes Namen za Boga miloga
stack in großen Mengen
u großer Zahl je veliki broj
u jeder Beziehung u svakom pogledu
u jeder Hinsicht svaki smjer
u Kauf nhmen, riskieren uzeti na tron ​​(-i)
u Konkursu bankrotirao
u Kontakt treten mit pređite na temu (-le)
nedavno u poručniku Zeit
u likvidaciji nije u stečaju
u Manuscriptform, kao Konzept u nacrtu
u meinem (ganzen) Leben u mom životu
u meinem ganzen Leben u mom životu
na moru Augengöhe na nebu
u džepu Hosentasche pantalone u džepu = u džepu pantalona
u mir drin ist, ich empfinde u meni…
u modu
u obaveštenju
u Ordnung kommen, koji se biserno poboljšava
panike, panike, panike, panike
u ličnosti, persönlich lično
u Produktion gehen pass produkciji
da plati u ratama

u Rente gehen penziju
u rezervi
u Scheibenu rezane, rezane
u Scheiben oder Würfeln schneiden (-i)
u Scheiben schneiden rezinu
u Stücke gerissen; stückweise track piece
seče se u Stücke schneiden
u stucke
u tausendu Stücke zerschlagen je postao sol za led
u nesrećnom gradu
Urlaub u fahrenu da uđu na odmor
u Urlaub gehen izlazi, izlazi / ulazi
in welchem ​​Monat sind wir? koji od nas smo mi?
u Westlicher Richtung zapad
in) Dingsda ili nešto slično
u "
indem, -end - erek
indem, ständig end -end, immer wieder etw. tun - (y) e… - (y) e
indessen
indirektno posredni
ineinander unutra (iznutra)
infektivna, infektivna anestekend
infolge…, als Folge von …… rezultat
informiert, gebildet znanje
inhalator
innere) Traurigkeit, traurig tuga
unutarnji Šmerz
unutarnji (binnen) zwei Monaten za dva meseca
unutarnji 5 Tagen, 5 Tagen u roku od pet dana
Innerhalb; unutra
ins Auge pao
ins Detalji unesite podatke
in Deutsche übersetzen translate to Almancé
ins Gedächtnis kommen, einfallen mind
ins Gefängnis kommen jail (da ode u zatvor)
ins Krankenhaus gehen, aufgenommen werden bolnica
ins Türkische übersetzen translate in Turkish
insbesondere, besonders ilbassa
insbesondere, namentlich, posebno, besmislene, pogotovo
insider
insgesamt; Gesamtsumme total
ludak
inteligentna <=> lutka, einfältig pametna, pametna <=> glupa, bez glave
inteligentan, aber auf seinen eigene Vorteil bedacht, a seinen Vorteil in kluger Weise gusto otvoreno oko
intenzivno gusto
intenzivne werden, sich irgendwo konzentrier da, (Industriezweig angesammelt sein koncentrirati :)
inter-
interessant <=> uninteressant zanimljivo (-ci) <=> nepovezano
interessieren
interessieren, betreffen

interessiert, maßgeblich, zuständig Relevantnost
međunarodne, međunarodne, međunarodne, međudržavne, međunarodne
međunarodni međunarodni
međunarodne linije Fluglinien
tumačenje, tumačenje
inzwischen, unterdessen u međuvremenu
iranisch
bilo koga i svima
irgend (ein) bilo koji
irgendetwas kaže nešto vredno pomena
Traži irgendwann einmal
irgendwer one (si)
irgendwie bilo koji način / način
irgendwie; mit Verneinung: durchaus nicht, ganz und gar nicht
irgendwo anywhere
Irisch; Ire Irish
irreführend varljiva
islamischer Geistlicher; Lehrer nastavnik
ist das essbar? Da li je ovo jedeno?
ist das essbar? Nein, das ist nicht essbar! Da li je ovo jedeno? Ne, ne može se reći!
isti gleich je jednak (tir)
istu gutu u seinen Fächern lekcije su dobre
ist ok, jetzt ist Schluss, bio je anderes; wie dem auch sei, Gott sei Dank, wie auch immer what
ist schuldig und schreit noch laut i jak
ist) sicher sure
italienischen; Italijanski italijanski, italijanski



Možda će vam se i ove svidjeti
komentar