Njemačke zemlje i jezici, njemačke nacionalnosti

U ovoj lekciji njemačkog; Pružit ćemo informacije o njemačkim zemljama, njemačkim jezicima i njemačkim nacionalnostima. Predmet njemačke zemlje i jezici kod nas se uglavnom predaje u 9. razredu.


U ovom tečaju, gdje ćemo ispitivati ​​njemački jezik zemalja, hajde da prvo vidimo njemački i turski jezik pojedinih zemalja sa vizualima koje smo pripremili za vas. Prije svega, vidjet ćemo imena zemalja koje najviše čujemo i koje se obično nalaze na evropskom kontinentu, jedna po jedna, s vizualnim prikazima. Kasnije ćemo u tablici vidjeti imena mnogih drugih zemalja, naučiti njemačka nacionalna imena i naučiti jezike kojima te države govore na njemačkom jeziku.

Preporučujemo vam da pažljivo pratite našu lekciju. Pogledajmo sada njemačke zemlje sa slikama. Sada, dodirnimo sljedeće pitanje: Članak ispred naziva države možete vidjeti na nekim od slika u nastavku. Iako su njemačka imena država uglavnom bez članaka, neke zemlje poput Die Türkei imaju članke ispred sebe. Na ovo pitanje takođe treba obratiti pažnju.

KLIKNITE DA PRETPLATITE PRIJAVU NA GERMANCAX YOUTUBE KANAL

Ako pogledate donje slike, možete saznati i o sljedećem:

  • Pokazali smo njemačka imena država
  • Pored njemačkih naziva država, njihova značenja prikazali smo i na turskom jeziku.
  • Pokazali smo i mape njemačkih zemalja
  • Pored njemačkih zemalja, na mapi smo prikazali i boje zastave tih zemalja.

Ilustrovano predavanje njemačkih zemalja

Njemačke zemlje i jezici Turska

die Türkei - TURSKA


 

Njemačke zemlje i jezici - Njemačka

Deutschland - NJEMAČKA



Njemačke zemlje i jezici Bugarska

Bugarska - BUGARSKA


 

Njemačke zemlje i jezici Grčka

Grčka - GRČKA


 

Njemačke zemlje i jezici Luksemburg

Luksemburg - LUKSEMBURG


 

Zemlje i jezici na njemačkom - Italija

Italija - ITALIJA


 

Njemačke zemlje i jezici - UK

Britannien - ENGLESKA (BRITANIJA)


 

Njemačke zemlje i jezici Holandija

Niederlande - HOLANDIJA



Zemlje i jezici na njemačkom - Francuska

Frankreich - FRANCUSKA


 

Zemlje i jezici na njemačkom - Poljska

Pelud - POLJSKA

Iznad smo vidjeli njemačka imena nekih zemalja i njihove turske ekvivalente, zajedno sa kartama i bojama zastava. Da vidimo još neke zemlje. Na listi koju smo pripremili kao donju tabelu vidjet ćete zemlje i jezike njemačkog i imena koja su dana narodima tih zemalja. Opis tabele dostupan je odmah ispod.

Njemačke zemlje, njemački jezici i njemačke nacionalnosti

Prvo, dajmo jedan opšti. Jedna od tema koju smo obrađivali i ranije Nemačke profesije da je svaki profesionalni član imenovan za muško i žensko na njemačkom jeziku, na početku radnog imena muškarca. der da je članak na početku ženskog profesionalnog imena u Rekli smo da postoji članak. Dakle, ako je učitelj muško, na njemačkom se kaže druga riječ, a ako je žensko. Pored toga, der artikeli se koristi ispred muškaraca, a die articel se koristi pred ženama.

Baš kao i ova, njemačka nacionalna imena imenuju se odvojeno za muškarce i žene i der članak, ako je pred ženama u članak se koristi. Nakon pregleda tabele njemačkih zemalja, njemačkih nacionalnosti i jezika u nastavku, ispod tabele je dostupno potrebno objašnjenje.

NJEMAČKE ZEMLJE - NACIJE - JEZICI
Das Land (ZEMLJA) die Nationalität (NACIJA) die Sprache (JEZIK)
die Turkei Turska / Turkin Turski
Nordzypern Turska / Turkin Turski
Saudijska Arabija Araber / Araberine arapski
Sirija Syrier / Syrierin arapski
recimo Irak Iraker / Irakerin arapski
der Iran Iraner / Iranerin persijski
Austrija Österreicher / Österreicherin Deutsch
Francuska Franzose / Franzosine Francuski
Deutschland Deutsche / Deutsche Deutsch
die schweiz Schweizer / Schweizerin Deutsch / Französisch
Grčka Grieche / Griechin Grčki
Japan Japaner / Japanerin Japanski
Rusija Russe / Rusin ruski

U gornjoj tablici prvi stupac sadrži ime države, drugi stupac narod naroda koji živi u ovoj zemlji, a treći stupac jezik koji se govori u toj zemlji.

na primjer die Turkei Turska fraza znači. Turska na izraz (ili bolje rečeno Türke) znači muški turski, die Turkin znači žena turkinja. Turski Izraz se odnosi na turski jezik koji se govori u Turskoj.

Npr. Rusija znači Rusija, kaže Russe izraz znači gospodin Rus, die russin izraz znači ženski ruski. Ako ne možete razumjeti značenje drugih zemalja, biće vam vrlo korisno učiti iz rječnika. Većinu vremena ne pišemo tursko značenje svake njemačke riječi, tako da možete potražiti riječi iz rječnika da biste naučili njemačko značenje. Riječi naučene iz rječnika privlačnije su.

Na slikama koje smo za vas pripremili možete vidjeti više zemalja, nacija i jezika.

Rečenice o zemljama i narodima na njemačkom jeziku

Sad ćemo uključiti uzorke rečenica o zemljama, narodima i jezicima koji se govore na njemačkom jeziku. Od ove vrste rečenica spomenut ćemo neke od najpopularnijih fraza koje svi čujemo dok učimo njemački jezik i koje su među prvim predmetima prikazanim u školama. Ove rečenice su sljedeće:

Wo wohnst du?

Gdje živiš?

Woher kommst du?

Odakle dolazis?

Je li sprichst du?

Koji jezik ti pričaš?

Rečenice su poput. Dajmo primjere takvih rečenica.

Wo wohnst du? Rečenice i uzorci rečenica sa odgovorima

Wo wohnst du? (Gdje živiš?)

Ich wohne u Balıkesir Živim u Balıkesir
Du wohnst u Bursi Živiš u Bursi
Rekao je da neće u Antaliji Said živi u Antaliji
Wir wohnen u Artvinu Živimo u Artvinu

Woher kommst du? Rečenice i uzorci rečenica sa odgovorima

Woher kommst du? (Odakle dolazis?)
Ich komme iz Balikesira Dolazim iz Balıkesir
Du kommst iz Marmarisa Dolazite iz Marmarisa
Hamza kommt iz Izmira Hamza dolazi iz Izmira
Wir kommen aus sinop Dolazimo iz Sinopa

Was sprichst du? Rečenica i uzorci rečenica sa odgovorima

Was sprichst du? (Koji jezik ti pričaš?)

Ich spreche russicsch Govorim ruski
Du sprichst Deutsch Govorite njemački
Meryem spricht Englisch Meryem govori turski
Wie sprechen Englisch i Turkisch Govorimo engleski i turski

Dijalog koji govori njemački


Rečenica za nacije i jezike u njemačkim zemljama

Ispod, naša prijateljica po imenu Dora daje informacije o sebi. Koristeći svoje znanje njemačkog jezika, pronađite riječi koje bi trebale biti u razmacima u rečenici ispod.

………… Oznaka! …… Ime ………. Dora.

Ich ………… Frankreich.

Ich …………. u parizu.

ich ……. Englisch i Turkisch.

Ich ……………… Französisch.

NAŠA USLUGA PREVODA NA ENGLESKI JE POČELA. ZA VIŠE INFORMACIJA : Engleski prijevod

Sponzorirane veze