Nemački okupacije
Na ovom kursu ćemo učiti njemačke profesije, dragi studenti. Koje su razlike između njemačkih i turskih profesija, kako se naša profesija kaže na njemačkom, fraze njemačke struke, kako se osoba ispred nas pita o njihovoj profesiji, rečenici da se traži profesija na njemačkom i slično problemi.
Prije svega, recimo da se u njemačkim profesijama uočavaju različite upotrebe prema spolu osobe koja se bavi tom profesijom. Dakle, ako je učitelj muško, na njemačkom se kaže druga riječ, a ako je žensko. Pored toga, der artikeli se koristi ispred muškaraca, a die articel se koristi pred ženama.
Nakon pregleda donje tabele Po zanimanju njemačkiImat ćete detaljnije informacije o r.
Šta je na ostatku stranice?
Ova tema, koja se naziva njemačka profesija, vrlo je sveobuhvatna tema i potkrijepljena je mnogim primjerima. Pažljivo ga je pripremio tim almancax-a. Njemačke profesije se obično predaju u 9. razredu, ponekad i učenicima 10. razreda. Na ovoj stranici prvo ćemo saznati o nazivima poslova na njemačkom jeziku. Kasnije Njemačke fraze koje traže posao naučit ćemo. Kasnije Njemačke fraze rječnika naučit ćemo. Tada ćemo masovno vidjeti njemačke profesije sa slikama. Pažljivo pogledajte prekrasne slike koje smo pripremili za vas.
Nemačke profesije Ova tematika o kojoj smo pripremili Imena njemačke profesije Ako dobro proučite ovu temu, to je sveobuhvatan vodič za koji je pripremljen Tražim posao na njemačkom ve zanimanje na njemačkom Moguće je dobro naučiti rečenice.
Možda će vas zanimati: Da li biste željeli naučiti najlakše i najbrže načine zarađivanja novca o kojima se nikome nije palo na pamet? Originalne metode zarade! Štaviše, nema potrebe za kapitalom! Za detalje KLIKNITE OVDJE
Zanimanja na njemačkom
Sadržaj
Njemačke profesije Ako razgovaramo kratko i Nemačke profesije sa Turske profesije Ako govorimo o nekim razlikama između, možemo ukratko sažeti u nekoliko stavki.
- Na turskom jeziku ne postoji razlika između muškarca i žene kada se kaže nečiji posao. Na primjer, učitelja nazivamo učiteljem, a učiteljicu učiteljem.. Isto tako, doktora nazivamo liječnikom, a doktora ženskim liječnikom. Isto tako, pravnika nazivamo advokatom, a pravnicu ženskim pravnikom. Ovi primjeri se mogu još povećati. Međutim, to nije slučaj sa njemačkim jezikom, muški poznavalac profesije naziva se drugačija riječ, poznavalac naziva drugačija riječ. Na primjer, muški učitelj na njemačkom “učitelj"Zove se. Učiteljici, “Učitelju"Zove se. Studentu “Schüler"Zove se, studentica" zove se "učenik"Zove se. Moguće je povećati ove primjere još više. Ono što ne biste trebali zaboraviti je da postoji razlika u njemačkim nazivima radnih mjesta između muškaraca i žena.
- U njemačkim nazivima zanimanja kraj muških naziva zanimanja obično je -in Donošenjem nakita stvaraju se imena ženskih zanimanja. Na primjer, muški učitelj učitelj dok je učiteljica "Učitelju"Riječ"učiteljRiječ -in To je oblik nakita. Učenik "Schüler"Dok je studentica"učenik"Riječ"SchülerTo je oblik riječi "od kojeg ima nakit. Ako želite saznati više o tome što je nakit i kako konjugirati glagole, na našoj web stranici postoje teme.
- Članak naziva zanimanja koji se koriste za muškarce "der"Je članak. Članak o nazivima zanimanja koja se koriste za žene je:u"Je članak. Na primjer: der Student - die Studentin
Da dragi prijatelji, Nemačke profesije Dali smo neke opšte i važne informacije o.
Sada da vidimo njemačke profesije na spisku. Podsjetimo vas naravno da ovdje na jednoj stranici ne možemo dati sva zanimanja na njemačkom jeziku. Na ovoj ćemo stranici napisati samo najčešće korištena ili najviše povezana njemačka profesionalna imena i njihova turska značenja. Ako želite, iz njemačkih rječnika možete naučiti zanimanja koja nisu ovdje uključena.
Naše predavanje pod nazivom Njemačke profesije u velikoj se mjeri temelji na pamćenju, u prvoj fazi naučite njemački jezik najčešće korištenih profesija u svakodnevnom životu i koristite ove njemačke profesije u rečenicama ispitujući naše lekcije o postavljanju rečenica, učite njemačke profesije zajedno, prema spolu. Jer, kao što smo rekli, mnoge se profesije na njemačkom jeziku različito imenuju između muških i ženskih članova, na primjer, različiti su učitelji i učiteljice.
U nastavku su najčešće korišćena imena nemačke profesije za muškarce i žene.
Naravno, nije moguće u potpunosti navesti sve profesije. Naveli smo najčešće korištene profesije u svakodnevnom životu.
Pošaljite njemačka zanimanja koja želite dodati, a mi ih dodajte u donju tabelu.
NEMAČKE PROFESIJE | ||
DIE BERUFE | ||
der Soldat | umri Soldatin | vojnik |
der Koch | die Köchin | kuvarica |
der Rechtsanwalt | die Rechtsanwältin | pravnik |
der Friseur | umrijeti Friseure | Frizer, frizerski salon |
der Informatiker | die Informatikerin | Računarski inženjer |
der Bauer | die Bäuerin | farmer |
der Arzt | die Ärztin | doktor |
der Apotheker | Umri Apotekerin | farmaceut |
der Hausmann | die Hausfrau | Domaćin, domaćica |
der Kellner | die Kellnerin | konobar |
der Journalist | die Journalist | novinar |
der Richter | Umri Richterin | sudija |
der Geschäftsmann | die Geschäftsfrau | Poslovni čovek |
der Feuerwehrmann | die Feuerwehrfrau | vatrogasac |
der Metzger | Umri Metzgerin | mesar |
der Beamter | umri Beamtin | oficir |
der Friseur | Umri Friseurin | frizer |
der Architekt | die Architektin | arhitekta |
der Ingenieur | die ingenieurin | inženjer |
der Musiker | Umri Musikerin | muzičar |
der Schauspieler | die Schauspielerin | igrač |
der Student | die Studentin | Student (univerzitet) |
der Schüler | die Schülerin | Student (srednja škola) |
der Lehrer | die Lehrerin | učitelj |
der Chef | die Chefin | gazda |
der Pilot | umri Pilotin | pilot |
der Polizist | Umri Polizistin | Polis |
der Politiker | umri političar | političar |
der Maler | umri Malerin | slikar |
der Saatsanwalt | die Saatsanwaltin | javnog tužioca |
der Fahrer | die Fahrerin | vozač |
der Dolmetscher | die Dolmetscherin | prevodilac |
der Schneider | umri Schneiderin | krojačica |
der Kauffmann | umri Kauffrau | Trader, trgovac |
der Tierarzt | der Tierarztin | veterinar |
der Schriftsteller | die Schriftstellerin | pisac |
Iznad gore, najčešće se koriste imena nemačke profesije za muškarce i žene.
Za mnoge profesije na njemačkom jeziku postoji razlika između muškaraca i žena, kao što se može vidjeti dolje. Na primjer, ako je učitelj muško, koristi se riječ "Lehrer",
Riječ "Lehrerin" koristi se za učiteljicu. Riječ "Schüler" koristi se za učenika, a "Schülerin" za studenticu. Kao što se može vidjeti, dodavanjem oznake -in na kraju naziva zanimanja koja se koriste za muškarce, pronalazi se naziv zanimanja koji bi se trebao koristiti za žene. To je obično slučaj.
Možda će vas zanimati: Da li je moguće zaraditi novac na internetu? Da pročitate šokantne činjenice o aplikacijama za zarađivanje novca gledanjem reklama KLIKNITE OVDJE
Pitate se koliko novca možete zaraditi mjesečno samo igrajući igrice sa mobilnim telefonom i internet konekcijom? Da naučite igre za zarađivanje novca KLIKNITE OVDJE
Želite li naučiti zanimljive i stvarne načine da zaradite novac kod kuće? Kako zaraditi novac radeći od kuće? Učiti KLIKNITE OVDJE
U međuvremenu, navedimo sljedeće kao tim za almancax; Na ovoj stranici nije moguće dati sve profesije, uzorci riječi koje smo dali odabrani su na temelju najčešće korištenih i najčešće susretanih riječi u svakodnevnom životu. Da biste naučili njemački jezik zanimanja koja ovdje nisu dostupna, morate provjeriti rječnik. Mnogobroj ovih riječi morate naučiti i iz rječnika.
Na njemačkom jeziku članak za sva imena zanimanja glasi „der“, što se odnosi na nazive zanimanja koja se koriste za muškarce.
Članak o nazivima zanimanja koja se koriste za žene glasi "umri". Članci se uglavnom ne koriste u rečenici prije naziva poslova.
Konvencije vezane za nemačke zanate
1. Klauzule o njemačkoj profesiji
Njemačke rečenice o traženju posla su sljedeće. Ako drugu osobu želimo pitati o njegovoj profesiji Bila je bist du von Beruf Ili možemo reći vašu profesiju rekavši Was ist dein Beruf Možemo nekoga drugog pitati o njegovoj profesiji na njemačkom jeziku. Ove rečenice "koji je tvoj posao","koji je tvoj posao","šta radiš"Znači kao.
2. Klauzule o njemačkoj profesiji
Pogledajte primjere rečenica u nastavku. Sada ćemo dati primjere njemačkih stručnih izraza. Dajmo prvo primjere rečenica s nekoliko slika. Zatim, duplicirajmo naše primjere rečenica na popisu. Molimo pažljivo ispitajte. Upotrijebit ćemo obrazac Predmet + pomoćni glagol + imenica, koji smo spomenuli u nastavku, i ovdje i u našim budućim temama. Možemo dati 2 različita primjera kao njemačku profesiju. (Napomena: na dnu stranice je mnogo više raznolikosti i više primjera rečenica)
Prvi primjer rečenice
Ich bin Lehrer
ja sam učitelj
Drugi primjer rečenice
Ich bin Arzt von Beruf
Moja profesija je doktor (ja sam doktor)
Rečenice poput "Ja sam Ahmet, ja sam učitelj" izgovaraju se uvijek s istim uzorkom. Rekli smo da su muška zanimanja pod nazivom der, a ženska imena umiru. Međutim, u rečenicama poput "Ja sam učitelj, ja sam liječnik, ja sam radnik", članak se obično ne stavlja ispred imena poslova. Također, budući da mislimo na više osoba (množinu) kada u rečenicama kao što smo „mi smo učitelji, vi ste učenici, oni su liječnici“ govorimo „mi“, „ti“ i „oni“, u ovim rečenicama oblik množine profesionalnog imena. Sada pređimo na naše primjere sa sjajnim vizualima koje smo pripremili za vas kao almancax tim.
Je li to bio du Beruf?
Ich bin Polisist von Beruf.
Je li to bio du Beruf?
Ich bin Anwalt von Beruf.
-
- Ich bin Pilot: Ja sam pilot (zaliv)
- Ich bin Lehrerin: Ja sam učitelj (dama)
- Du bist Lehrer: Vi (vaš učitelj)
- Ich bin Metzgerin: ja sam mesar (dama)
- Ich bin Friseur: Ja sam berber (zaliv)
Ilustracije nemačkih zanimanja
Dragi prijatelji, sada vam predstavljamo neke njemačke profesije slikama.
Korištenje vizualnih materijala na časovima doprinosi učenicima da bolje razumiju predmet i da se predmet bolje pamti i pamti. Iz tog razloga, pogledajte našu sliku njemačkih profesija ispod. Sufiksi pored riječi na donjoj slici pokazuju oblik riječi u množini.
Njemačke strukovne uvodne fraze
Was sind Sie von Beruf?
Koje je tvoje zanimanje?
Ich bin Student.
Ja sam student.
Was sind Sie von Beruf?
Koje je tvoje zanimanje?
Ich bin Lehrer.
Ja sam učitelj. (muški učitelj)
Was sind Sie von Beruf?
Koje je tvoje zanimanje?
Ich bin Lehrerin.
Ja sam učitelj. (učiteljica)
Was sind Sie von Beruf?
Koje je tvoje zanimanje?
Ich bin Kellnerin.
Ja sam konobar. (konobarica)
Was sind Sie von Beruf?
Koje je tvoje zanimanje?
Ich bin Koch.
Ja sam kuvar. (mr. kuhar)
Dajmo sada primjere korištenja trećih strana.
Beytullah je Schüler.
Beytullah je student.
Kadriye je Lehrerin.
Kadriye je učiteljica.
Meryem je pilot.
Meryem je pilot.
Mustafa je Šnajder.
Mustafa je krojač.
Moj Vater je Fahrer.
Moj otac je vozač.
Meine Mutter je fahrerin.
Moja majka je vozač.
Dragi prijatelji, Nemačke profesije Došli smo do kraja našeg predmeta pod nazivom. Nemačke profesije Što se tiče njemačkih imena zanimanja, pitati drugu osobu o toj profesiji i uputiti nas "koji je tvoj posaoNaučili smo odgovoriti na pitanje. Takođe smo naučili da kažemo koje su profesije treće strane.
Nemačke profesije U donje polje za pitanja možete upisati mjesta koja ne razumijete o predmetu.
Pored toga, ako vam je neko mjesto u mislima, možete postavljati pitanja iz polja za pitanja, a također možete pisati sva svoja mišljenja, prijedloge i kritike u vezi s njemačkim profesijama.
Naša stranica i Naše lekcije iz njemačkog Ne zaboravite ga preporučiti svojim prijateljima i podijeliti naše lekcije na facebooku, whatsapu, twitteru.
Zahvaljujemo vam na zanimanju za našu web stranicu i naše satove njemačkog i želimo vam uspjeh u vašim predavanjima njemačkog.
Možete pitati nešto što želite da pitate o njemačkim profesijama kao članu naših nemačkih foruma, možete dobiti pomoć od naših trenera ili drugih članova foruma.
Želimo superiorne uspjehe.