Kodeks ponašanja i hotelski dijalog u nemačkom hotelu

Nemački hotelski dijalozi, nemački hotelski kodovi, nemački hotelski kodovi, nemačke hotelske rezervacije, nemački hotelski dijalekti, hotelski dijalog na nemačkom.



U ovoj lekciji ćemo razgovarati o nemačkom dijalogu hotela.

Dragi posjetitelji naših članova koji se registruju na forum je sastavljena dijele almancax nalazi ispod njemačkog Naravno, neke manje greške pisma su sastavljeni od članova dionica i tako dalje. može biti, to se priprema sljedećim almancax instruktora, naravno, tako da može sadržavati neke greške do lekcije pripremili nastavnici almancax almancax molimo posjetite forum.

Haben Sie ein freies Zimmer? Imate li sobu?

Ja ću imati. Je li bio za Zimmer möchten Sie? (da, postoji, kako želite sobu?

Ein Einzelzimmer für ein Person. (Jednokrevetna soba)

Wir haben aber keine Einzelzimmer Wir sind ein Doppelzimmer. (Single sobu, ali niko nema sobu sa bračnim)

Je li kostet der Zimmer pro Nacht? Koliko je noć?

Kann ich das Zimmer sehen? Mogu li da vidim sobu?

Natürlich, bitte folgen Sie mir (Tabiki, molim te pratite me)

Wie lange werden Sie bleiben? (Koliko dugo ćete ostati?)

Eine Woche (nedelju dana)

Ich habe bei Ihnen e Zimmer reserviert = Imam sobu
- Mein Name ist ... = - Korak

Haben Sie noch Zimmer frei? = Imate li praznu sobu?
für eine Nacht. Jedne noći
für zwei Tage = dva dana
für eine woche. = Nedelju dana

Nein, wir sind leider vollständig belegt. = Da, nažalost, potpuno smo puni
JA. je bio za Zimmer wünschen Sie? = Pa, kako želite sobu?
ein Einzelzimmer = jedna soba
ein Zweibettzimmer = soba s bračnim krevetom
ein Zweibettzimmer, aber bitte nicht mit einem französischen Bett. = soba s bračnim krevetom, ali molim vas budite francuski krevet



Možda će vas zanimati: Da li biste željeli naučiti najlakše i najbrže načine zarađivanja novca o kojima se nikome nije palo na pamet? Originalne metode zarade! Štaviše, nema potrebe za kapitalom! Za detalje KLIKNITE OVDJE

ein ruhiges Zimmer = tiha soba
ein sonniges Zimmer = soba sa suncem
ein Zimmer mit fließend Kalt - und Warmwasser = hladna i topla vodena soba
ein Zimmer mit Dusche = mraka soba
ein Zimmer mit Bad = soba sa kupatilom
ein Zimmer mit Balkon / Terasa = soba sa balkonom / terasom
ein Zimmer mit Blick aufs Meer = pogled na more / pogled na more
ein Straßenseitig gelegenes Zimmer = soba na ulici
ein Hofseitg gelegenes Zimmer = soba pored dvorišta / vrta
Kann ich das Zimmer ansehen? = Mogu li videti sobu?
Ne sviđa mi se ova poruka 0 = Nije navedena fotografija
Zeigen Sie mir bitte ein anderes = Prikaži nekog drugog

Dieses Zimmer ist sehr hübsch = Ova soba je vrlo lijepa
Ich nehme es = Ja uzimam ovo
Können Sie noch ein Drittes Bolji / Kinder bolje dazustell to? = Ucuncu krevet / dječji vašeg djeteta koyabilirmis
Je li kostet das Zimmer mit ... Ova soba ... dimnjak?
Frühstück = doručak
Halbpension = sa polupansionom
vollpension = sa punim pansionom



Wollen Sie bitte den meldeschein ausfüllen = Da li popunjavate formular za registraciju
Darf i Ihren Reispass / Personalausweiss sehen = Vaš pasoš / ne vidim vaš identitet
Wo kann ich den Wagen abstellen = Gde mogu ići u auto
U ponuđačem Garage / Auf unserem Parkplatz = Garaža / park
Hat das Hotel ein Schwimmbad / einen eigenen Strand = Imate li bazen / plažu u hotelu?
Das Zimmer ist nicht gereinigt worden = Soba nije očišćena
Die Dusche = Duš
Die Spülung = Sifon
Die Heizung = Grejač
Das Licht = Svetlost
Das Radio = Radio
Der Fernseher = Televizija
funktioniert nicht = slomljen / trčanje
Der Wasserhahn tropft = Poklopac kapanja
Es kommt kein (zagrijati) Wasser = (vruće) bez vode
Umivaonik / Das Waschbecken ist verstopft = Toalet / umivaonik
Das Fenster nije pronađen / nije pronađen na prozorima. Prozor se ne zatvara / ne otvara
Der Schlüssel passt nicht = Ključ se ne uklapa



Možda će vam se i ove svidjeti
komentar