Njemački turski idiomi 2
Njemački idiomi, njemački idiomi turskih idioma, idiomi na njemačkom jeziku.
U ovom članku ćemo uključiti neke njemačke idiome, dragi prijatelji.
Dragi posjetitelji naših članova koji se registruju na forum je sastavljena dijele almancax nalazi ispod njemačkog Naravno, neke manje greške pisma su sastavljeni od članova dionica i tako dalje. može biti, to se priprema sljedećim almancax instruktora, naravno, tako da može sadržavati neke greške do lekcije pripremili nastavnici almancax almancax molimo posjetite forum.
zu suchen haben: tražiti, biti u poslu (Was hast du hier zu suchen? Šta radiš ovdje?)
es satt haben: bored
von oben bis unten: do dna, potpuno, od glave do pete
mit Leib und Seele: srce
das ist keine Kunst: radni dosije, ne trik, moj tata
jemandem die Hand schütteln: jebi nečiju ruku
Gas
zu Ende sein: do kraja, do kraja
die Achseln zucken: podignite rame, slegnite ramenima
sein wort halten: održite obećanje
Možda će vas zanimati: Da li biste željeli naučiti najlakše i najbrže načine zarađivanja novca o kojima se nikome nije palo na pamet? Originalne metode zarade! Štaviše, nema potrebe za kapitalom! Za detalje KLIKNITE OVDJE
auf die leichte Schulter nehmen: podcjenjivati
Schlag: (sat) desno (Heute war ich Schlag neun im Büro.
bis über die Ohren: previše, previše
sein lassen
nicht im geringsten: nikada, nikada, nikad
den Entschluss fassen: odlučiti, odlučiti
auf diesem Wege: ovako, ovako, ovuda
im Schneckentempo: šetnja kamilom, kornjača
Was suchst du hier ?: Šta radite ovdje?
die Ohren spitzen: ušna dlaka
los sein:… be = Da li je los? Warum weinst du? (Šta je to? Zašto plačeš?)
den Kopf schütteln: odmahujući glavom, što znači "ne", odbijajući = Der Lehrer schüttelte den Kopf.
hinter jemandem joj sein: trči za nekim, da bude posle nekoga = Di Männer sind hinter mir her. (Momci me traže.)
ganz und gar: potpuno spušten
eins von beiden: jedan od dva = Grün oder blau. Wähle eins von beiden. Odaberite zelenu ili plavu boju.
nicht ausstehen können: ne može, ne kao, ne kao = Entschuldige! Aber ich kann heute abend deine Freunde nicht ausstehen. (Žao mi je! Ali ne mogu da upucam tvog prijatelja večeras)
zur Welt kommen: rođen, rođen
Jeden Tag: svaki dan
schon gut: dobro, dobro
pech (Imao je Pech.Es regnet: nemamo šanse.
das macht nichts: nema štete. (h habe keinen Bleistift.das macht nichts.
Jahre lang: tokom cijele godine
es geht: reci mi to, eh ist
einkaufen gehen: go shopping
es ist aus: učinjeno, završeno, zatvoreno (Endlich ist es aus mit ihrer Freundschaft: konačno je završeno njegovo prijateljstvo).
das ist alles: to je to
das wär's: u redu, to je to
guten tag: dobar dan, zdravo
recht haben: biti u pravu, biti u pravu (ich glaube, es wird regnen. Ja, du hast recht.: Mislim da će kiša. Da, u pravu ste.)
zu Fuß: pješice
am besten: najbolje, najbolje
nach Hause: predvečerje
zu Hause: kod kuće
weg mussen: to go, to (Es ist spät. ich mußweg: Kasno je. Moram ići.)
sagen wir: Recimo…., pretpostavimo
zoom erstenmal: prvi put, prvi put
nichts dafürkönnen: ne možete učiniti ništa, biti bez brige, ne biti u sebi (ne možete ništa učiniti ako ne radite).
weg sein: ostati uspavan, biti pijan, biti iznenađen, biti zaljubljen (Ich bin weg für Galatasaray.: Ja sam zaljubljen u Galatasaraya.)
eines Tages: jedan dan, jedan dan
einen Augenblick: jedan minut, sekunda
von mir aus: Vrijeme je lijepo za mene, nije važno
wie geht es dir: kako si
mit einem Wort: ukratko, jednom riječju
Ništa, molim, astagfurullah
was soll das?: Šta to znači?
Platz nehmen: sedite (Nehmen Sie Platz, bitte!: Sedite molim.)
auf die Nerven gehen: dodiruje nečije živce, pišanje nekoga: (Vi dodirujete moje živce svojim glupim pitanjima.)
das Licht anmachen: upali svjetlo, upali svjetlo
vor sich haben: Ich habe heute vieles vor mir.
du meine Güte!
u Frage kommen: biti zabrinut, (dein Problem ist nicht in Frage gekommen.: Vaš problem se nikada nije dogodio.)
im wege stehen: spriječiti, suočiti se
Wieviel uhr ist es: Koliko je sati?
Schule haben: Biti škola: (Heute haben wir keine Schule.: Danas nemamo školu.)
eine Rolle spielen: igrati ulogu, biti uloga, biti važna (Der Beruf spielt im leben eine große Rolle.
nichts zu machen sein: ništa za napraviti
leid tun: biti tužan, sažaljenje (es tut mir leid: sorry)