Pitam dob na njemačkom

Najčešće korištena fraza za pitanje starosti na njemačkom “Wie alt bist du?”'Stani. Ova rečenica "Koliko imaš godina?" To znači. Ova fraza se može koristiti iu formalnom iu neformalnom okruženju.



primjer:

  • Wie donji bist du?
  • Koliko imaš godina?

Pitati starost kao ljubazan izraz: “Wie alt sind Sie?” Možemo koristiti rečenicu. Ova rečenica "Koliko imaš godina?" To znači. Ova rečenica se uglavnom koristi kada se obraćamo ljudima koje prvi put srećemo ili starijim od nas.

primjer:

  • Koliko imaju godina?
  • Koliko imaš godina?

Pitati djecu za uzrast: "Wie alt ist er/sie?" Možemo koristiti rečenicu. Ova rečenica znači "Koliko ima godina?" To znači. Ova rečenica se koristi pomoću riječi “er” ili “sie” ovisno o spolu.

primjer:

  • Želite li alt?
  • Koliko ona ima godina?
  • Wie alt ist sie?
  • Koliko ona ima godina?

Pitati starost više osoba: "Wie alt seid ihr?" Možemo koristiti rečenicu. Ova rečenica "Koliko imaš godina?" To znači. Ova fraza se često koristi kada se obraća grupi ljudi.

primjer:

  • Wie alt seid ihr?
  • Koliko imaš godina?

Navedimo i sljedeće detalje o izrazima koji se koriste za pitanje starosti osobe na njemačkom:

  1. Wie alt bist du? (Koliko imaš godina?)
  2. Wie alt sind Sie? (Koliko imaš godina? – formalniji izraz)
  3. Wie viele Jahre alt bist du? (Koliko imate godina? – Konkretnija izjava)

Ovim izrazima možete pitati starost osobe. Prije nego što pitate o godinama drugih ljudi, važno je razmisliti da li su takva lična pitanja dobrodošla, jer neki ljudi možda ne žele da dijele svoje godine. Uvijek je važno postavljati pitanja na uljudan i ljubazan način.

Fraze koje govore o vašim godinama na njemačkom

Najčešće korišćena fraza za označavanje godina na njemačkom je “Ich bin [age] Jahre alt.”'Stani. Ova rečenica glasi: “Imam [godine] star.” To znači. Ova fraza se može koristiti iu formalnom iu neformalnom okruženju.

primjer:

  • Ich bin 25 Jahre sub.
  • Imam 25 godina.

Da svoje godine izrazite učtivim izrazom: „Ich bin [age] Jahre alt, Herr/Frau [ime].“ Možemo koristiti rečenicu. Ova rečenica znači: „Ja sam [dob], gospodin/gospođa [ime].“ To znači. Ova rečenica se uglavnom koristi kada se obraćamo ljudima koje prvi put srećemo ili starijim od nas.

primjer:

  • Ich bin 25 Jahre alt, Herr Müller.
  • Imam 25 godina, g. Müller.

Da kažem uzrast djece, "Ich bin [age] Jahre alt, [ime]." Možemo koristiti rečenicu. Ova rečenica znači: „Ja sam [dob], [ime].“ To znači. Ova rečenica se može koristiti pomoću “er” ili “sie” ovisno o spolu.

primjer:

  • Ich hiljada 10 Jahre alt, Lisa.
  • Imam 10 godina, Lisa.
  • Ich bin 12 Jahre alt, Peter.
  • Imam 12 godina, Peter.

Da kažete starost više od jedne osobe, "Wir sind [age] Jahre alt." Možemo koristiti rečenicu. Ova rečenica znači: “Mi smo [godine] stari.” To znači. Ova fraza se često koristi kada se obraća grupi ljudi.

primjer:

  • Wir sind 20 Jahre alt.
  • Imamo 20 godina.

Druge fraze koje se koriste da kažu starost na njemačkom su:

  • Ich bin noch [dob] Jahre alt.
  • Imam samo [godine].
  • Ich bin schon [dob] Jahre alt.
  • Već imam [godina] godina.
  • Ich werde [dob] Jahre alt.
  • Imat ću [dob] godina.
  • Ich hiljadu [starosti] Jahre alt geworden.
  • Napunio sam [dob].

Koristeći ove rečenice zajedno sa rečenicama koje postavljaju pitanje starosti na njemačkom, lako možete voditi razgovore o godinama na njemačkom.

  1. Ich bin zehn Jahre alt. (Imam deset godina.)
  2. Ich bin elf Jahre alt. (Imam jedanaest godina.)
  3. Ich bin zwölf Jahre alt. (Imam dvanaest godina.)
  4. Ich bin dreizehn Jahre alt. (Imam trinaest godina.)
  5. Ich bin vierzehn Jahre alt. (Ja sam star četrnaest godina.)
  6. Ich bin fünfzehn Jahre alt. (Imam petnaest godina.)
  7. Ich bin sechzehn Jahre alt. (Imam šesnaest godina.)
  8. Ich bin siebzehn Jahre alt. (Imam sedamnaest godina.)
  9. Ich bin achtzehn Jahre alt. (Imam osamnaest godina.)
  10. Ich bin neunzehn Jahre alt. (Imam devetnaest godina.)
  11. Ich bin zwanzig Jahre alt. (Imam dvadeset godina.)

U svakoj rečenici starost je izražena određenim brojem. Koristeći ove rečenice, možete izraziti njemački ekvivalent uzrasta koji želite.



Možda će vam se i ove svidjeti
komentar