Nemačke pesme

U ovom članku nazvanim nemačkim pesmama i tekstovima predstavićemo neke pjesme i tekstove na njemačkom jeziku u smislu da su vam poznati.




Aktivnosti kao što su slušanje nemačkih pesama, slušanje njemačkih vesti, čitanje njemačkih novina ili gledanje njemačkih filmova u velikoj meri doprinose vašem učenju nemačkog jezika i daju veliki doprinos kako vašem slušanju tako i govoru.

Nemačke pesme

Sada ćemo predstaviti naš izbor iz nemačkih pesama:

Nemačke pesme i tekstovi 1

Azad feat. Adel Tawil - Ich Glauben Dich (Prison Break)

Reči nemačke pesme:

Strophe 1:
Ich bin für dich da
und wenn hart folgt auf hart
Ich wird tun je bio ich tun kann bis ins Grab
Durch die Hölle und wieder zurück gemeinsam ans ziel
Auch wenn niemand uns hilft gib 'nicht auf
Bruder ich bin da wen du mich brauchst
Denk a mich und im Dunkeln geht a Licht auf
Wird dir Flügel verleihen wenn du mich glaubst
Sve je u redu do kraja snimanja blitzt auf
flieg 'mit mir
Bio je duhovit u svojoj ponudi od Glaubena i nije bio siguran
Kopf hoch eines Tages Bruder alles wird gut
Ich bin der, dich wieder aufbaut
Falls du mich rufst geb 'iich Kraft und erleichtere dir deine Last
Da li je bilo nečega što je bilo čudno
Bleib tapper sprech 'ein Gebet halt verlier' mich nicht und du wirst sehn




Hook:
Ich hol dich da raus
Ich glaub a dich
Znači, to će biti mračno
Ich hol ich da raus
Du kannst immer auf mich zählen
Halte noch aus
Ich weiß die Zeit hier scheint still zu steh'n
Doch schon bald werden wir in Richtung Freiheit geh'n
"Du wirst sehn"

Ich hol dich da raus
Ich glaub a dich
Znači, to će biti mračno
Ich hol ich da raus
Du kannst immer auf mich zählen
Halte noch aus
Ich weiß die Zeit hier scheint still zu steh'n
Doch schon bald werden wir in Richtung Freiheit geh'n

Strophe 2:
Da li je bio kommt glaub mir bio auch kommt
Ich werd deine sein wenn Last auf kommt
trag dich weiter wenn du nicht mehr kannst
Führ dich ans Licht geb dir Mut wenn alles schmerzt und für dich zerbricht
Ich bin da in Dunkelen Tagen um dir Trost zu schenken
bin de Ansporn um dich aus der Schlucht hochzukämpfen
Ich bin mit dir wenn du nicht verzagst und nicht aufgibst
Ich bin da, da bis dein Traum aufgeht
Halt dich a mir fest ganz egal wo du bist
Kämpf 'Bruder das ist Leben es gibt nichts geschenkt
Du musst tun je zutun ist finde dein weg, geh '
Tu es und sei Mutig Junge es geht
Zaustavite dir nečega ili da budete ubrzani za dih da
Und erleichtere dein Pfad auf dem Weg nach draußen
Ne mogu da pročitam problem
Ich bin Hoffnung mein Freund bitte halt mich am Leben

Hook:
Ich hol dich da raus
Ich glaub a dich
Znači, to će biti mračno
Ich hol ich da raus
Du kannst immer auf mich zählen
(& Quot; Du wirst sehn du kannst zählen auf mich & quot;)
Halte noch aus
Ich weiß die Zeit hier scheint still steh'n
Doch schon bald werden wir in Richtung Freiheit geh'n

"Eins für immer"

Ein Unsichtbares Band se bavi neimenovanim festom
Keine Schwerter keine Flammen können uns jemals entzweien
Brüder und werden für immer Brüder sein




Hook:
Ich hol dich raus- (ich hol dich raus)
Ich hol dich da raus - (ich hol dich daraus)
Halte noch aus - (halte noch aus)
Du wirst sehn du kannst zählen auf mich
Ich hol dich raus- (ich hol dich raus)
Ich hol dich da raus - (ich hol dich daraus)
Halte noch aus - (halte noch aus)
Du wirst sehn du kannst zählen auf mich

Ich hol dich da raus
Ich glaub a dich
Znači, to će biti mračno
(& Quot; Du wirst sehn & quot;)
Ich hol ich da raus
Du kannst immer auf mich zählen
(& Quot; Du wirst sehn du kannst zählen auf mich & quot;)
Halte noch aus
Ich weiß die Zeit hier scheint still steh'n
("Halt de Kopf hoch Bruder")
Doch schon bald werden wir in Richtung Freiheit geh'n
(& Quot; Flieg mit mir & quot;)

Njemačka pesma 2 i riječi

Naša druga njemačka pjesma: Ich & Ich - So so es es bleiben

Reči ove nemačke pesme su sledeće:

lyrics:

Ich warte schon so lange,
auf den einen Moment.
Ich bin auf der Suche,
od 100%.
Wann ist es endlich richtig,
wann macht es einen Sinn?!
Ich werde es erst wissen,
wenn ich angekommen bin.

Ich will sagen:
Dakle, soll es sein,
tako da je kann es bleiben.
Dakle, hoću da budem mirna.
Alles passt perfekt zusammen,
Weil endlich alles stimmt
und mein Herz gefangen nimmt.

Wenn es da werd ich feiern.
Ich weiß da ist noch mehr.
Ne mogu da budem siguran.
Ich lauf noch hinterher.
Bis jetzt fühl ich nur die Hälfte,
von allem je bio geht.
Ich muss noch weitersuchen,
Weil immernoch je bio fehlt.

Ich will sagen:
Dakle, soll es sein,
tako da je kann es bleiben.
Dakle, hoću da budem mirna.
Alles passt perfekt zusammen,
Weil endlich alles stimmt
und mein Herz Gefallen nimmt.

Ich weiß nicht wo du bist
oder wo du wohnst.
Aber eins ist sicher,
dass es sich lohnt.
Ich bete jede Nacht, dass ich dich finde.

Und du sagst:
Dakle, soll es sein,
tako da je kann es bleiben.
Dakle, hoću da budem mirna.
Alles passt perfekt zusammen,
Weil endlich alles stimmt.

Dakle, soll es sein,
tako da je kann es bleiben.
Genauso ist es gut.
Alles passt perfekt zusammen,
Weil endlich alles in mir ruht.



Njemačka pesma 3 i riječi

Ovo je naziv njemačkog jezika Xavier Naidoo - Bist du am Leben interessiert

Reči ove nemačke pesme su sledeće:

Nije bilo ništa, za das zu leben a was glaubst
glaub a dich und schöpfe Vertrauen und Kraft aus deiner Familie,
nocenje za Nacht deine Seele bewacht und dich liebt
ganz egal je bio du tust, bio je geschieht, umro dich wie eine Hülle umgibt
wenn du dieses Glück ima, ima brzinu, brz gesiegt
manche Leben läuft schnell, es ist nicht immer hell
es ist schwer je zu sehn und im Dunkeln zu gehn
Doch sei dir bewusst: deine Vorfahren hatten schwerste Wege
und wenn dein Herz noch für sie schlägt dann weißt du genau,
dass ihr Blut durch dich fliest, es macht dich sogar schaurich
Talente su krive, kao što su Clan vielleicht ili 300 Jahren
durch schwere Arbeit hart erwarb
auf je bio jedini zurückgreifen kannst
zurück in der Zeit, nazad u vremenu
verujem u Wissen von mehr kao 10.000 Jahren
frag deine Ahnen, deine Vorfahren
sie heißen Vorfahren obwohl du vor fährst
sie können nur ahnen wo du sie hinfährst
hoćete li planirati ili biti siguran?
dann kehre in dich, lass dich gehn
se nalazi u sekciji Seele von innen sehen.
porodica na slobodi
obwohl du nicht tot bist frag ich dich
bist du am Leben, bist du am Leben, bist du am Leben, bist du am Leben,
Bist Du am Leben bist du am Leben interessiert?
Hast du dieses Wunder schon kapiert?
Kannst du die alten Lieder sehen, tief in deiner Seele klingen
bist du am Leben interessiert? Hast du dieses Wunder schon kapiert?
Kannst du die alten Lieder sehen, tief in deiner Seele klingen
Ne mogu da pronađem Lieder rausbringen!
Das ganze Volk soll sie singen.
Ne mogu da pronađem Lieder rausbringen!




rapper:

Wenn eins deine Sinne verwischt
du Mut und die Zuversicht verlierst
und spurst, dass irgendwas in dir zerbricht
Dann hör auf die Stimme die spricht,
hinder sie nicht, denn sie weiß wie sie geht
i zeigt dir den Weg zurück nach Haus du kennst ihn auch
erinnere dich a das je längst weißt, und eigentlich keine Frage ist, du bist nicht schwach, du weißt wie stark du bist
takođe ruf, dass Wach, bio je eingeschlafen ist
das Leben ist schwer zu durchschauen und fühlt sich unreal an, so als wäre es ein Traum
und man weiß nicht wirklich, wer Freund oder Feind ist und es fällt schwer zu vertrauen
aber mach dir bewusst, dass all diesen Frust vielleicht noch sehr in Anstand halten musst
du brauchst ein starkes Herz, aber kein hartes, sonst wird es kalt in Brust
Eins haben Feiglinge nie erkannt: Man kann wachsen und steigen mit Widerstand
Takođe se sećam i Kriegerom, Mann, imam više Leiben teil und peil deine Ziele an
denn auch wenn deine Umstände widrig sind kannst du Pläne zu schmieden beginnen
egal wie die große Risik sind, den Einsatz wird sich sve Lohner da, denn es gibt viel zu gewinnen
du spürst das tief in din drin, wenn Melodien dieser Lieder erklingen,
deine Seele umarmen und die Tränen der Wahrheit zu fließen beginnen siehst du den Sinn

Naidoo:

Na drugoj strani jungle, na slepi stubi, stoje u vremenu, ili na dan
sieh dich an, schau dich um, auch du bist ein Mensch aus Fleisch und Blut
aber auch wie das Dust aus der frischen Brut, sprint er wie der Krieg und nicht gut tut
eine ganze Generation schöpft Mut, die ganze Generation einer Nation
Da li je saznao da je Fridman bio na Tronu, i da li je bio Krieg liebt, bio je širom svijeta?
Ne mogu bez ikakvih veza sa Sochrom i Sohnom, uz pomoć Kindera uz Korbent i Huhn
ich sag dir Liebe hat demit nichts zu tun, wer den Krieg liebt ertritt von mir Hohn
lautes Gelächter und lauteres Frohn, u obliku von Liedern, die Herzen durchbohren
umrijeti u Hölle schmoren, u Selbstmordattentäter auserkoren
Um ihre Drecksarbeit zu tun, mögen sie nie in Frieden ruhen.

bist du am Leben interessiert? Hast du dieses Wunder schon kapiert?
Kannst du die alten Lieder singen, die in deiner Seele klingen
bist du am Leben interessiert? Hast du dieses Wunder schon kapiert?
Kannst du die alten Lieder singen, die in deiner Seele klingen
Ne mogu da pronađem Lieder rausbringen!
Das ganze Volk soll sie singen.
Ne mogu da pronađem Lieder rausbringen!
Das ganze Volk soll sie singen!
Ne mogu da pronađem Lieder rausbringen!

Njemačka pesma 4 i riječi

4. Ime naše nemačke pesme je Xavier Naidoo - Was Wir Alleine Nicht Schaffen

Tekst ove pesme je sledeći:

Während sich andere plagen und nichts passiert
sind wir zur rechten Zeit am rechten Ort
und alles ist arranged ich bin dankbar dafür
weil ich jeden Tag mit meinen Brüdern und Schwestern
das echte Leben spur

Refrain:
Da li je bilo čudno
Das schaffen wir dann zusammen
Dazu brauchen wir keinerlei Waffen
Unsere Waffe nennt sich unser Verstand
Und je bio bez ikakvog šifena
Das schaffen wir dann zusammen
Nur wir müssen geduldig sein
Dann dauert es nicht mehr lang

Die anderen können lachen. Keiner lacht mehr als wir
Bio je soll'n sie auch machen. Wir sind Ritter mit rosarotem Visier
Ein Leben ohne Euch macht wenig Sinn. Kein Leben, Kein Geräusch
dann wäre ich wie blind

Da li je bilo novo, bilo da je potrebno
Spurst du die Vorhut aufkommenden Frohmut?

Wir haben wieder Wind in den Segeln
Und es spricht jetzt nichts mehr dagegen
Sljedeći Ziel zu erreichen denn viele Zeichen ziigen wir sind
überlegen weil wir auf dem richtigen Weg sind auch wenn
uns gerde Problemi beggnen
Wir überstehen den Regen werden Nerven bewahren
und es irgendwie regeln
Znači, imam gomila
Nećete provjeriti da li je Fahrplan u pitanju
einsehen dass, wir uns im kreis drehen so wie in einer
Kartbahn
Takođe, možete da se prijavite kako biste bili sigurni
Wir sollten in Zeiten wie diesen nie aus Augen verlieren
bio je das wichtigste ist für so viele ist das Leben'n ewiger
Wettstreit in dem es jenseits von jeder Korrektheit nur
poklanjajući se sa Platzom u Best Time
Doch egal je umro Leute lallen die Ungeduldigen die stolpern
i pali
Denn Erfolg mit Gewalt zu erzwingen wird ihnen nichts bringen
und genau das sollten wir schnallen

Nemačke pesme i tekstovi 5

Ime ove pesme je Rammstein - Das Modell

Tekst ove pesme i turskog značenja su sledeći:

njemački:
Das Modell
Sie ist ein Modell und sieht gut aus
ich nehm sie heut gerne mit zu mir Haus
sie wirkt so kuhl i sie kommt niemand ran doch na kameru da zeigt sie was sie kann
Sie trinkt in Nachtclubs immer Sekt korrekt
und hat hier schon alle Manner abgecheckt
Im Scheinwerferlicht ihr junges Lacheln strahlt
sie sieht gut aus und Schonheit wird bezahlt
Sie stellt sich zur Schau für das Konsumprodukt
i wird von millionen Augen angeguckt
ihr neues Titelbild ist einfach fabelhaft
ich muss sie wiedersehen ich weiss sie hats geschaff

Turski na:

lutka
To je kliše i izgleda lepo.
Želio bih je danas odvesti kući.
Izgleda da se pali, ne pristupa nikome.
Ali pokazuju šta mogu učiniti ispred kamere.
Uvek piješ šampanjac u noćnim klubovima,
I on je već proverio ljude tamo.
Mladi osmeh sija u centru pažnje.
Izgleda dobro i daje vam lepotu.
Izložbe za potrošačke proizvode,
I posmatra se milionima očiju.
Nova naslovna slika je neverovatna.
Moram je ponovo videti, znam da si to uradio

Njemački Sie liegt in meinen Armenian lyrics i Turkish

Sie liegt in meinen Armen,
Ja sam na rukama

Ich kann es nicht ertragen,
Ne mogu to podneti

Es rat ihr aller letztes Wort
To je bila njegova poslednja reč

Ich Liebe Dich
Volim te

Dann ging sie fort
Posle toga je otišao

Es war unser erster Streit,
To je bila naša prva borba

Sie ist in meinem Herzen
to je u mom srcu

Dann war sie weg (rat sie weg).
Posle toga je otišao (napustio)

Diesmal ging ich viel zu weit
Ovaj put sam otišao predaleko

Ohne sie dachte ich es würde gehen
Mislio sam da mogu bez njega.

Doch ich blieb so stur
Ali ja sam i dalje tvrdoglav

Denn ich war enttäuscht
Zato što sam ja veoma razočaran

Unserer Liebesschwur.
Naša ljubavna zakletva

Doch ich brauche Dich
Zato što ti treba

Denn ich brauche Dich
Zato što te trebam

Denn ich liebe Dich ... (Nur Dich)
Zato što te volim (samo ti)

pripjev

Wir wollten uns sehen
Želeli smo da se upoznamo

Darüber reden warum wir uns nicht verstehen
Da pričamo zašto se ne možemo složiti

(nema verzija)
(Ne razumem zašto)

Bio je müssen wir ändern
Ono što treba da se promeni

Wir wollten etwas finden,
Hteli smo nešto da nađemo

Damit wir uns wieder binden.
Da se ponovo povežete

Doch es wurde zum Streit
Ali se okrenuo da se bori

Wir waren nicht bereit.
Nismo bili spremni

Uvećajte najbrže i najbrže rase
Ti ludi i zezaš

Di schriest Es Ist Aus ... .aussss Entgültig
I viknuo je: Sve je bitteriiiiiii

Du standst einfach auf,
Na noge ste

Du liefst einfach
I hodao

Und ich sah es nicht,
I nisam video

Und in deinem Kopf
I tvoja kafanda

Rat ich daran schuld,
Krivio sam

Dass du es nicht mehr saaagst ......
A sada ne možete reći

pripjev

Und ich bete zum Herrn,
I molim se Allahu

Dass er mich zu sich nimmt,
Da me vodite sa sobom

Dass ich bei dir bin,
Zato što sam sa tobom

Damit wir wieder vereint sind ... (2x)
Da ponovo budemo zajedno

Rammstein Du Hast njemački pesme i tekstovi

njemački:
Du
Du

Du du Du hast mich x2
Du hast mich gefragt x3
Und ich hab nichts gesagt
Willst du bis der tod euch scheide
Treu ihr sein für alle tage
ne
Willst du bis zum tod der scheide
Sie lieben auch in schlechten tagen
ne

Turski na:

Vi ste vlasnici
Sen
Sen
Ti si
Reci mi
Ti me koordinišete
Pitate me i nisam rekao
Da li želite smrt da vas odvojite?
Uvek budite lojalni
Ne!
Da li želite smrt da vas odvojite?
Ne volite ga u lošem vremenu
Ne!


APLIKACIJA NEMAČKI KVIZ JE ONLINE

Poštovani posjetioci, naša aplikacija za kviz je objavljena na Android prodavnici. Testove iz njemačkog možete riješiti instaliranjem na svoj telefon. Možete se takmičiti i sa svojim prijateljima u isto vrijeme. U nagrađivanom kvizu možete učestvovati putem naše aplikacije. Možete pregledati i instalirati našu aplikaciju u Android prodavnici aplikacija klikom na link iznad. Ne zaboravite da učestvujete u našem novčanom kvizu, koji će se održavati s vremena na vreme.


NE GLEDAJTE OVAJ CHAT, BIĆETE LUDI
Ovaj članak se može čitati i na sljedećim jezicima

Albanian Albanian Amharic Amharic Arabic Arabic Armenian Armenian Azerbaijani Azerbaijani Basque Basque Belarusian Belarusian Bengali Bengali Bosnian Bosnian Bulgarian Bulgarian Catalan Catalan Cebuano Cebuano Chichewa Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) Corsican Corsican Croatian Croatian Czech Czech Danish Danish Dutch Dutch English English Esperanto Esperanto Estonian Estonian Filipino Filipino Finnish Finnish French French Frisian Frisian Galician Galician Georgian Georgian German German Greek Greek Gujarati Gujarati Haitian Creole Haitian Creole Hausa Hausa Hawaiian Hawaiian Hebrew Hebrew Hindi Hindi Hmong Hmong Hungarian Hungarian Icelandic Icelandic Igbo Igbo Indonesian Indonesian Irish Irish Italian Italian Japanese Japanese Javanese Javanese Kannada Kannada Kazakh Kazakh Khmer Khmer Korean Korean Kurdish (Kurmanji) Kurdish (Kurmanji) Kyrgyz Kyrgyz Lao Lao Latin Latin Latvian Latvian Lithuanian Lithuanian Luxembourgish Luxembourgish Macedonian Macedonian Malagasy Malagasy Malay Malay Malayalam Malayalam Maltese Maltese Maori Maori Marathi Marathi Mongolian Mongolian Myanmar (Burmese) Myanmar (Burmese) Nepali Nepali Norwegian Norwegian Pashto Pashto Persian Persian Polish Polish Portuguese Portuguese Punjabi Punjabi Romanian Romanian Russian Russian Samoan Samoan Scottish Gaelic Scottish Gaelic Serbian Serbian Sesotho Sesotho Shona Shona Sindhi Sindhi Sinhala Sinhala Slovak Slovak Slovenian Slovenian Somali Somali Spanish Spanish Sundanese Sundanese Swahili Swahili Swedish Swedish Thai Thai Turkish Turkish Ukrainian Ukrainian Urdu Urdu Uzbek Uzbek Vietnamese Vietnamese Welsh Welsh Xhosa Xhosa Yiddish Yiddish Yoruba Yoruba Zulu Zulu
Možda će vam se i ove svidjeti
1 komentar
  1. u almancac kaže

    njemačke pjesme

Ostavite odgovor

Vaša e-mail adresa neće biti objavljena.