Nemački dijalogi, razgovori i turski prevodi
NEMAČKI DIJALOGI I TURSKE OBJAŠNJE
BEIM GEMÜSEHÄNDLER
Frau Taylor parkt ihren Wagen pre dem Gemüsehändler.
Gospođica Tejlor parkira svoj auto ispred prodavnice.
Herr Steel: Guten Morgen, fra Taylor!
Dobro jutro, gospođice Taylor!
Frau Taylor; Guten Morgen, Herr Steel. Ian möchte vier Pfund Äpfel i ein Kilo Bananen. Sind die Bananen reif?
Dobro jutro Mr. Steel.2 funte jabuka i 1 funti banane.
Herr Steel: Sie sind nicht reif, aber sie werden reifen.
Oni nisu zreli, već zreli, držite ih jedan dan.
Frau Taylor: Zwei Kilo Apfelsinen, Kilo Quitten, Kilo Birnen.
2 težina naranče, 1 težina dunja, 1 težina kruške.
Je li kostet ein Kilo Birnen?
Koliko je kruška?
Herr Steel: Achthundert Lira das Kilo, gnädige Frau.
Njena težina je 800 lira, gospođo.
Gospođica Taylor: Warum sind sie so teuer?
Zašto su tako skupi?
Herr Steel: Die Birnen sind Frühbirnen.
Kruške su napuhane.
Možda će vas zanimati: Da li biste željeli naučiti najlakše i najbrže načine zarađivanja novca o kojima se nikome nije palo na pamet? Originalne metode zarade! Štaviše, nema potrebe za kapitalom! Za detalje KLIKNITE OVDJE
Frau Taylor: Sie sind sehr teuer.ich werdw sie nicht nehmen.
Previše je skupo.
Herr Steel: Noch etwas anderes vielleicht?
Želite li nešto drugo?
Frau Taylor: Ja, ich brauche Gemüse.
Da, želim povrće.
Herr Steel: Kann ich alles in einen großen Kartonska ambalaža?
Mogu li ih sve spakirati u veliku kutiju?
Frau Taylor: Ja, danke schön;
Da, hvala.
Das wäre gut! Karton iz Kann der Junge zu meinem Wagen tragen?
Može li dijete nositi kutiju do mog automobila?
Herr Steel: Ja. Fantastika.
Da, naravno.
Sie gibt dem Jungen ein Trinkgeld ..
Savet detetu.
Frau Taylor: Auf Wiedersehen Herr Steel.
Mi smo naredili Bogu, Mr. Steel.
Herr Steel: Auf Wiedersehen Frau Taylor.
Zbogom, Miss Taylor.