> Forumi > Nemački govorni uzorci > doktor u njemačkom
-
Ich muss einen arzt aufsuchen.
(Trebalo bi da vidim doktora)Ich fühle mich gar nicht wohl.
(Ne osećam se dobro)können sie mir einen guten arzt empfehlen?
(Da li mi preporučujete dobar doktor?)wo wohnt er?
(gde sedite?)wann hat er sprechstunde?
(kada je vreme inspekcije?)Ich fühle mich sehr schwach.
(Osećam se vrlo sporo.)es ist mir heute gar nicht gut.
Danas nisam dobar.Ich habe mich erkeltet.
(Imam hladno)der hals tut mir weh.Moje grlo boli.
I habe hier schmerzen.
(postoji bol u sredini)ich habe fieber.
(Imam groznicu)Ich habe mir den magen verdorben.
(Moj srednji je prekinut.)Ich habe rücken schmerzen.
(Lomi mi se ledja.)Ich habe verdaungsbescwerden.
(postoji probazenje)das atmen fellt mir schwer.
(Imam kratak dah)ich habe husten.(I kašalj)
ich habe (kopfschmerzen, magen schmerzen, bauchschmerzen)
(moja glava, moj stomak, bol u stomaku.)Ich bin gesturzt und habe mir den verrenkt.(dole i postoji dislokacija u mojoj ruci)
mein bein ist gerbrochen.
Moja noga je bila slomljena.Ich habe keinen appetit.(Nemam apetit.)
seit drei tagen habe ich nichts gegessen.
Nisam jela ništa tri dana.bio darf ich essen?
(Šta mogu da jedem?)wie oft soll ich diese arznei nehmen?
(koliko puta dnevno treba uzimati iz ovog lijeka?)darf ich rauchen?
Mogu li da pušim?
-
Pozdrav, kažu, "Pacijent će biti dobro, doktor će doći kod njega", meni se tako nešto desilo, bio bih zahvalan ako biste dodali ovo što sam napisao na ovo što ste napisali na njemačkom, ako je moguće .
Da li bi ovo lijek bio neželjeni efekat za mene?
Kada treba da koristim ovaj lek?Hvala vam na interesovanju.
Da li bi ovo lijek bio neželjeni efekat za mene?
(hat dieses medikament nebenwirkungen?)Kada treba da koristim ovaj lek?
(bis wann soll ich das (dieses) Medikament einnehmen (anwenden)?einneh financiranje= piti, gutati (pilule, sirup, itd. za normalne lekove)
primijeniti= vožnja (za lekove za kremu).Drago mi je što vam mogu pomoći.
Puno vam hvala za dobre delove interesa ..
mein bein ist gerbrochen.=°= pogrešno.. :== Mein bein ist gebrochen…
Moja noga je bila slomljena.
Ich habe verdaungsbescwerden. == wrong == Ich habe Verdauungsbeschwerden
To će biti ..
Hvala drugima
Raduj se ako popraviš greškePRIMERI NEMAČKOG ZDRAVLJA
Ich brauche einen Arzt- Treba mi doktor. Artz muško dr. Artzin Ms.
Ich bin crank - Moj pacijent
Bitte rufen sie einen Arzt- Molimo vas pozovite doktora!
Ich habe kopfschmerzen-Basim agriyor
Ich habe mich erkältet - Üsüttüm
Ich habe mich verletzt-Ranjen
Ich habe ima Astmu-Astimim
Ich bin Diabetiker-Diet bolest
Ich weiß meine Blutgruppe nicht - ne znam svoju krvnu gurubumu
Ich habe zahnschmerzen - Postoji spoljni agrim
Ich habe Magenschmerzen-Karin (postoji stomač agrim)
Augenarzt - lekar za oči
Chirurgen - operator
Frauenarzt - ginekolog
Hautarzt - dermatolog
Internisten - internist
Kinderarzt - doktor
Zahnarzt - disciplder Schmerzstiller-painkiller
das Aspirin-aspirin
die Pille -hap
umri Medizin-
das Abführmittel -müsil
der Hustensirup
das Schlafmittel-pilule za spavanjeChirurg - Hirurg (i) / Operater (i)
Internist (en) - Dispenser (s)
Medizin = Tip
Medikament = lekFauenarzt - generalno -> Gynäkolog (= mužjak), Gynäkoligin (= žensko) derler
Hautarzta-island -> Dermatolog / in
HNO (hals-nasen-ohren-arzt) = bogaz stručnjak za nos nosa
Arzt = Doktor (mužjak), Ärztin = ženski doktor
Možda 'Ich habe mich erkältet' 'Ich habe mich verkühlt'Budi par.
Svima zelim brz oporavak....cijenite zdravlje.
radujte se imenovanjem doktora
O: Hallo, guten tag
B: Halo, moje ime ist ______ i ich möchte ein Termin.
O: Da, da li vidite mrtvačnicu?
B: U redu, mrtvaška 15: 00 Uhr bin ich frei
O: Ok tschüss bis morgen ...govore turski
O: Zdravo, dobar dan
B: Zdravo, moje ime je _______ i želim sastanak.
O: Da, može li biti sutra?
B: U redu, sutra sat 15: prazan u 00-u
O: Dobro, videćemo ...Napomena: Hteo sam da pomognem, ali možete da me ispravite ako grešim...
Na doktorskom sekretaru;
A.Hallo, Guten Tag.
B.Hallo, Wie kann ich dir helfen?
A.Ich fühle mich nicht gut.Ich möchte mich untersuchen lassen.
B. Da li ste sigurni?
A.Nein.Ich komme zum ersten mal zu Ihnen.
B.Haben Sie Ihre Krankenkassekarte dabei?
A.Ja.Ich habe schon dabei.Hier ist meine Krankenkassekarte.
B.Okey.Bitte warten. Sie im Wartezimmer.Sie kommen gleich dran.A.Hello, dobar dan.
B.Hello, kako mogu da vam pomognem?
A. Ne osećam se dobro. Želim da budem ispitan.
B. Da li ste prvo došli do nas?
Ne, dolazim po prvi put.
B. Da li vam je kartica zdravstvenog osiguranja?
Da, moja bolest je moja osiguranja.
Bićete u čekanju. Uskoro ćete stići.a. Da li je imao Sie?
b.Imam scwitze immer nachts und habe ich Halsschmerzen.
c.Messen wir mal Ihren Blutdruck! (Vaš krvni pritisak je mera.)
d.Ihr Blutdruck ist hoch.
e.Ihr Blutdruck ist niedrig (Vaš krvni pritisak je nizak.)Bewegen Sie nicht den Kopf (Ne pomeraj glavu.)
Drehen Sie den Kopf (Basinizi-saga, levak.)
Heben Sie den Kopf (pomerite glavu gore.)
Senken Sie den Kopf. (Baci glavu.)Legen Sie sich auf die Liege hin.
(Položite ispit na krevetu, lezite.)Zahvaljujući Hasanu42 naučio sam i ponovio rečenice koje mogu koristiti kod mnogih njemačkih doktora. Hvala..
joker :) tsk.ler.
U redu:)
- Da biste odgovorili na ovu temu, morate biti prijavljeni.