> Forumi > Osnovne nemačke lekcije od ogrebotine > Lekcija 9: Imenice u njemačkom
-
IMENA (SUBSTANTIVNA)
zahtijevaju mnogo gramatika u prethodnom lekcije, a naročito ne-preliminarnim informacijama o pitanjima na osnovu pamćenja vještina, pogledali smo neka od pitanja u detalje.
Ovaj kurs zahtijeva puno pažnje, pamćenja pojedinih dijelova i dati kratke informacije o umu imena u našem razredu predmet upisa yapacağız.b ne da se ukloni i definitivan članke, mi ćemo detaljno ispitati pitanje imena u sljedećem poglavlju.Ukratko, reči koje nazivamo imenom nazivamo imena. Računar, škola, soba, kuća, san, Ahmet, knjiga itd. Reči su imena.
Kao i na turskom, jednina-množina, apstraktno-konkretno,
jednostavno-složeno, specijalno-gen.
Slično tome, u njemačkom jeziku, kao i u našem jeziku, imenice se mogu koristiti u različitim zadacima u rečenici i mogu se koristiti u obliku jednine i množine.
ili u slučaju njihovog identiteta (-e država, -i država, itd.).
Procjenjuje se da na njemačkom jeziku ima približno 200.000-250.000 imena. Na njemačkom su inicijali imena napisani velikim slovima, bez razlike između vlastitih imena ili imena rodova.
Drugim riječima, početna slova svih imenica treba pisati velikim slovima, ali u njemačkom jeziku ispred svih zajedničkih imenica nazivamo Artikel (der – das – die).
(Artikeller će biti pregledan u sledećim odeljcima.)
Postoje 3 vrste imenica na njemačkom jeziku, svako ime je uključeno u jednu od ove tri grupe.
To su;1-) muško ime (Eryl tip)
2-) Žensko ime (ženski tip)
3-) Bezobrazna imena (neutralni tip)U njemačkom je član riječi muškog roda općenito "der".
Članak za ženski rod je "die", a članak bez roda je "das". Međutim, ova informacija je data kao generalizacija. Postoje neki izuzeci.
Iz tog razloga, učenje novih riječi, učenje da obrate pažnju na članak zajedno sa apsolutnom će biti vrlo korisno. (Artikel pitanje će se detaljno analizirati u narednom poglavlju.)
U njemačkom je moguće napraviti generalizaciju poput "reči poput ove su muškog roda, riječi poput ove su ženskog, a riječi poput ove srednjeg roda."
Ispod je klasifikacija muških, ženskih i neutralnih reči
Kako su neke od stavki ove klasifikacije definitivne, neke od njih imaju nekoliko manjih izuzetaka.1-) Seksualna imena sa mužem:
Proučili smo ranije dana, mjeseci, godišnja doba imena, pravac i vjetar imena, sva bića koja pol je muško, većina valuta, većina i-većina rudarskog imena, -ichi, -ig, imena Muško Vrsta zaključno sa -AST slovima.2-) Imena sa ženstvenim:
Žene žive za sve brojeve, voće, drveće, rijeke sa imenima cvijeća, imena rijeka i, -a, -EUR je -ung, -heit, IO-a, velika većina imena završavaju sa -keit slova ženski pol.3-) Imena bez pola:
Ogromna većina zemalja i imena gradova, i žensko i muško zajednički naziv koji se koristi za žive i žive mladunce, proizilaze iz metala imenice i glagoli ili pridjevi sva imena roda.A generalizacija od gore navedenih informacija, kako mislimo da će ova manija klasifikacija biti korisno za vas i naučili riječi (pa čak i na bilo koju grupu od gore navedenih), vidimo mnogo korisniji kada se pogleda članak.
Informacije o članku i sljedeće poglavlje verilecektir.çok korištenja je važno pitanje, ja bih predlažemo da pažljivo gledate, želimo vam uspjeh.Život je prvo sredstvo za dobijanje večnosti i sreće je ključ za večnost
(BSN)
-
Hvala vam, dobro sam razumjela. Dozvolite mi da dam primjer Das ist meine man = To znači moj muž.
Das ist = muški rod koji je došao uz ovaj članak, mi smo ovdje razumjeli, hvala Bogu
Osim generalizacija danih za svaku skupinu, bilo bi vrlo korisno imati i sufikse na kraju, osim u izuzetnim slučajevima. hvala.
ich lerne deutsch hier danke
Hvala vam, dobro sam razumjela. Dozvolite mi da dam primjer Das ist meine man = To znači moj muž.
Das ist = muški rod koji je došao uz ovaj članak, mi smo ovdje razumjeli, hvala BoguPitam se da li zbunjujem ili pošto je član riječi "čovjek" u gornjoj rečenici "Der", zar ne bi trebao biti "Das ist mineR man"? Ispravite me ako griješim.
Pozdrav ..
ne, zapravo das ist meine man...
ne, zapravo das ist meine man...
Slažem se,To je sve Mann.
danke schön )
hvala kuharice
Zdravo prijatelji, nema štete da se pridružim vašem razgovoru, nadam se, pohađam kurs njemačkog jezika već mjesec dana, ovo je malo teško, momci.
Danke otrov. Ich lerne.
Naš profesor nam je rekao da se događaj dogodio kao rezultat događaja u prošlosti, ali ponekad je dosadan ^^ Hvala, bilo mi je korisno
Hvala vam na informacijama .. zdravlje srcu ..
off ja sam student ovog jezika !!!
Pozdrav, momci, upravo sam započeo njemački. Članci su pomalo zbunjeni .. Ali valjda moj student ??? Polako za sve nas.
- Da biste odgovorili na ovu temu, morate biti prijavljeni.