Turski njemački prijevod - njemački turski prijevod

Ukucajte riječ / frazu koju želite prevesti ili saznati svoje značenje dolje i kliknite na gumb za prijevod.
Automatski ćemo otkriti jezik.







NAJNOVIJI PRIJEVODI

na turskom njemački
opuštajuća noćna njega nachtpflege beruhigende
Kojim sportovima se voliš baviti? welche sportarten treibst du gern
Možete li mi poslati svoju fotografiju? Kannst du mir ein foto von dir schicken?
Zaštita od predgrijavanja barem dok ne bude stabilna na polici vorwarme schützen mindestens haltbar bis
Volim te mnogo i mnogo ćeš mi nedostajati. ich liebe dich sehr und werde dich sehr vermissen.
Dostupan sam u subotu ich bin am samstag erreichbar
Kako se zove broj? wie heiβt die zahl
vanjski. smeće njemački vanjski mull deutsch
magija Magirus
hutz spell huzttenzauber
slatko kremasto mit subem scene
tattoo artist tattoo-künstler
da, pripadaju ja sie gehören
koja je tvoja omiljena hrana Was ist dein leiblingsessen
Imali smo pijeska, možemo li ga uzeti i ovdje? Wir hatten sand, können wir den auch hier mitnehmen?
Imali smo instituciju, možemo li i nju staviti ovdje? Wir hatten eine institution, können wir sie auch hier platzieren?
ko sakuplja Wer Sammelt
voli matematiku er liebt mathe
Osjećam ubod u glavi ich habe ein kribbeln im kopf
Imali smo svoje kamenje. Wir hatten unsere steine.
Imali smo kamenje za bacanje. Wir mussten steine ​​werfen.
ljubav je stara laž. Liebe je jedini.
Volim slatku hranu ich liebe sußes essen
Moj ujak nema ćerku mein onkel hat keine tochter
moja majka ima brata meine mutter hat einen bruder
ravnalo za drvo holzrichtmachine
on je moj jadnik koji leži sie liegt minen armen
idi zbogom geh auf wiedersehen
nismo se mogli sresti Wir konnten uns nicht treffen
moj covek lav mein lowenmann
Noga mog sina je ozlijeđena. Der fuß meines sohnes war verletzt.
vrh olovke druckbleistift
Gde da idemo? wohin sollen wir gehen?
Gde da bacimo kamenje? wohin sollen wir die steine ​​werfen?
Imali smo kamenje, da li ga kupujete? wir hatten steine, kaufst du sie?
Vratili smo auto. Wir haben das auto zurückgebracht.
Imali smo pločice. wir hatten fliesen.
imali smo pretke wir hatten vorfahren
Imam diplomu ich habe einen bachelor-abschluss
Odavde ćemo kupiti auto da ga odnesemo. Wir werden hier ein auto kaufen, um es mitzunehmen.
Hoćemo li vratiti auto ovdje? bringen wir das auto hierher zurück?
Više volim toglich tek ich trainden toglich single
Došli smo po vaše stvari, gdje ih možemo kupiti? Wir sind gekommen, um ihre sachen abzuholen. Wo können wir sie kaufen?
Došli smo po svoje stvari, gdje ih možemo kupiti? Wir sind gekommen, um unsere sachen abzuholen. Wo können wir sie kaufen?
moj dar mein geschken
jesi li svjež sutra? bist du frisch morgen?
On voli vožnju. Er liebt das autofahren.
ide u školu svako jutro. Ako jeste, pogledajte.
Šta želite da prikupite? was möchtest du sammeln
Hajde da se onda jebemo u dupe dann lass uns in den arsch ficken
Volim živjeti život ich liebe das leben
kada ti je rođendan ? Wann hast du geburtstag ?
Ovo je moja školska uniforma. crni džemper Das ist meine schuluniform. švarcer pulover
tefal das tefal
vašim jezicima eurer sprachen
Čistim kupatilo ich putze das badezimmer
Krečim dječiju sobu ich streiche das kinderzimmer
Popravljam krov ich repariere das dach
Ležim na krovu ich liege auf dem dach
Čistim hodnik ich putze den flur
Potrčao sam niz hodnik ich rannte den flur entlang
Zasadio sam cveće u bašti ich habe blumen im garten gepflanzt
Gledam film u dnevnoj sobi ich schaue mir im wohnzimmer einen film an
Ja sam iz Turske, ali moj rođak je iz Hamburga ich komme aus der türkei, aber mein cousin kommt aus hamburg
Imate li problema? Hast du irgendwelche probleme?
evet mevcut ja es ist verfügbar
trebao bi biti bolji du solltest sich erholen
trebao bi biti bolji du sollest dich ersolen
trebao bi biti bolji du sollest erholen
trebao bi biti bolji du sollest sich erholen
trebao bi se odmoriti du sollest ausruhen
treba piti biljni čaj du soltest krautertee trinken
i̇laç tabletleri vitamin tabletleri alın medikamente tabletten vitamintabletten ein nehmen
trebao bi ići u bolnicu du solltest ins krankenhaus gehen
ne bi trebalo da ideš u školu Du solltest nicht zur schule gehen
trebalo bi da se istuširate toplim tušem Du solltest eine heiße dusche nehmen
Imam grip, šta da radim? ich habe grippe, was soll ich tun?
Bavite se sportom kao solista du soloist sport machen
uzimati drogu medicamente einnehmen
veoma kompletan sehr complett
harizmatičan charismatisch
Koliko braće imam? wie viele ein ich habe einen bruder
rudnik mine auf
grle se sie umarmen sich
moj svakodnevni život mein altag
Ovaj Turčin nije Turčin ali dieser turke ist kein turke sondern
Prevodim verde i̇ch verde überzetsen
Dobrodošli u Tursku willkommen in der turski
gipsarski radnik gipser
onda pošalji sada dann schick es jetzt
idi u šetnju sam Solista je spazieren gehen
Na terapiju idete sami. du soloist therapienehmen
Dave uči njemački dave lernt deutsch
Dave uči njemački dave lernt deutsch
Moj slatki dom mein sußes zu hause
zaboravlja da voli Lieben Vergisst
Nemam 35 godina ich hiljada keine 35 jahre bottom
Nemam 35 godina ich hiljada keine 35 jahre bottom
Uvek ti želim mnogo ich wünsche dir immer viel
on trči u polju er rent auf einem feld

REZULTAT PRIJEVODA JE DONJI

na turskom njemački
nedavni pozivi letzte suchen

POSLJEDNJIH 10 NJEMAČKIH PRIJEVODA

na turskom njemački
Koja je cijena haljine? Was kostet das kleid?
Zanima me Švajcarska ich bin neugierig auf die schweiz
ok, obrati pažnju: također proći auf:
moj sto meinem tisch
girl sweet mädchen süßes
karfiol sa mlevenim mesom blumenkohl mit hackfleisch
Hoćeš li čaj? willst du tee?
kavlıca brašno kavlica mehl
štapić od voska der wachsstift
mehanička olovka der druckbleistift


Nedavni prevodi

Ovaj njemački prevoditeljski servis pruža almanx.com sa Google i Yandex Translation infrastrukturom. Rezultati dobijeni od prevoda ne treba da se upoređuju sa profesionalnim prevodom na nemački ili sa prevodom. Njemački - turski i tursko - njemački proces prevođenja u potpunosti obavlja kompjuter.

Teme koje bi vas mogle zanimati

Osnovni njemački kursevi

Počnite učiti njemački sada. U ovoj kategoriji; Lekcije kao što su njemačka abeceda, njemački brojevi, njemački dani, njemački sati, njemački mjeseci, godišnja doba, boje, hobiji, njemačke lične zamjenice, prisvojne zamjenice, pridjevi, članci, hrana i piće, njemačko voće i povrće, riječi vezane za školu i rečenice te čekaju..

Nemački govorni uzorci

Gotove rečenice koje se mogu koristiti u svim oblastima kao što su uvodne rečenice na njemačkom, pozdravne rečenice, oproštajne fraze, njemačke samouvodne rečenice, dijalozi za kupovinu, formulične rečenice koje se mogu koristiti na putovanjima, primjeri međusobnog dijaloga na njemačkom, njemačke pjesme , priče, lijepe riječi, njemačke poslovice i idiomi čekaju na vas.

Njemački Kelimeler

U ovoj kategoriji pod nazivom njemačke riječi nalaze se mnoge njemačke riječi koje se najčešće koriste u svakodnevnom životu, njemački mjeseci, njemačko voće, njemačke riječi iz hobija, njemački školski predmeti, njemački nazivi hrane, nazivi pića, njemački brojevi, pozdravne riječi, oproštajne riječi, članovi porodice, vremenski izrazi Postoje hiljade riječi iz mnogo različitih kategorija.

Lekcije iz engleskog

Nudimo časove engleskog od početka do kraja za one koji žele naučiti engleski. Engleska abeceda, engleski brojevi, engleski dani, engleski mjeseci, englesko voće i povrće, naša porodica, engleske lične zamjenice, engleski pridjevi, boje, engleski objekti i mnoge druge teme su uključene u ovu kategoriju.

Načini zaraditi novac

Ako tražite tačne i pouzdane članke o mnogim temama kao što su načini zarađivanja novca na internetu, metode zarađivanja novca od kuće, igre za zarađivanje novca, aplikacije za zarađivanje novca, zarada pisanjem članaka, zarada gledanjem reklama, zarada novac preduzimanjem koraka, zarađivanjem ispunjavanjem anketa, naši članci govore o zarađivanju novca. Oni će vas voditi.

Računar i Internet

Ova kategorija nudi širok spektar sadržaja, od osnovnih kompjuterskih vještina do naprednih tehnika programiranja. Nudi priliku i početnicima da nauče osnovne informacije, a iskusnim korisnicima priliku da prate najnovija tehnološka dostignuća. Također podiže svijest o pitanjima kao što su digitalna sigurnost, online privatnost i upravljanje društvenim medijima.

GERMANCAX INTERNATIONAL: Afrikaans Albanian Amharic Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bengali Bosnian Bulgarian Catalan Cebuano Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Corsican Croatian Czech Danish Dutch English Esperanto Estonian Filipino Finnish French Frisian Galician Georgian German Greek Gujarati Haitian Creole Hausa Hawaiian Hebrew Hindi Hmong Hungarian Icelandic Igbo Indonesian Irish Italian Japanese Javanese Kannada Kazakh Khmer Korean Kurdish (Kurmanji) Kyrgyz Lao Latin Latvian Lithuanian Luxembourgish Macedonian Malagasy Malay Malayalam Maltese Maori Marathi Mongolian Myanmar (Burmese) Nepali Norwegian Pashto Persian Polish Portuguese Punjabi Romanian Russian Samoan Scottish Gaelic Serbian Sesotho Shona Sindhi Sinhala Slovak Slovenian Somali Spanish Sudanese Swahili Swedish Tajik Tamil Telugu Thai Turkish Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Welsh Xhosa Yiddish Yoruba Zulu