Nemački prevodi čiji se dokumenti takođe mogu zatražiti.

DOBRO DOŠLI NA ALMANCAX FORUM. SVE INFORMACIJE KOJE TRAŽITE O NJEMAČKOJ I NEMAČKOM JEZIKU MOŽETE NAĆI NA NAŠIM FORUMIMA.
    svijetao
    Učesnik

    Želim vam ugodan dan;

    Podnijeli smo zahtjev za spajanje porodice preko djeteta. Imam sastanak u njemačkom konzulatu u novembru, traženi dokumenti su mi prijavljeni putem e-pošte, sve sam ih popunio, ali oni se nalaze na dnu traženih dokumenata. [Zapravo, gore navedeni dokumenti dovoljni su za obradu prijave, ali u nekim slučajevima i dalje će biti potrebni dodatni dokumenti i njihov prijevod na njemački jezik.] Bio bih vrlo sretan ako mi odgovori prijatelj koji zna koje dokumente treba prevesti.

    fuk_xnumx
    Učesnik

    Prijevod više nije potreban. Ako je prije došlo do razvoda, oni žele samo papire za razvod, inače više nije potreban prijevod.

    Želim vam ugodan dan;

    Podnijeli smo zahtjev za spajanje porodice preko djeteta. Imam sastanak u njemačkom konzulatu u novembru, traženi dokumenti su mi prijavljeni putem e-pošte, sve sam ih popunio, ali oni se nalaze na dnu traženih dokumenata. [Zapravo, gore navedeni dokumenti dovoljni su za obradu prijave, ali u nekim slučajevima i dalje će biti potrebni dodatni dokumenti i njihov prijevod na njemački jezik.] Bio bih vrlo sretan ako mi odgovori prijatelj koji zna koje dokumente treba prevesti.

Prikazujem 1 odgovor (ukupno 1)
  • Da biste odgovorili na ovu temu, morate biti prijavljeni.