Die Blätter der Niederwerfung (Es-Sahifat-us-Sadschadiyya) – 32

> Forumi > Nemački stihovi, Sura, Haditi > Die Blätter der Niederwerfung (Es-Sahifat-us-Sadschadiyya) – 32

DOBRO DOŠLI NA ALMANCAX FORUM. SVE INFORMACIJE KOJE TRAŽITE O NJEMAČKOJ I NEMAČKOM JEZIKU MOŽETE NAĆI NA NAŠIM FORUMIMA.
    3,14
    Učesnik

    Sahifat-ul-Sadschadiyy A
    Aussprache: sahiifat-ulsadschdschaadiyya
    arapski: الصحيفة السجادية
    perzijski: صحیفه سجادیه
    englisch: Sahifa al-Sajjadiyya

    Mehr zum Thema siehe:
    Sahifat-ul-Sadschadiyy A

    Die Blätter der Niederwerfung
    (As-Sahifat-US-Sadschadiyy A)

    Imam Zain-ul-Abidin (a.)

    32. Eines seiner Bittgebete für sich nach der Vollendung des Nachtgebets zum Eingestehen der Sünden

    Allah unser, o Inhaber des andauernden Königtums, das ewig ist, der uneinnehmbaren Herrschaft, die weder Soldaten noch Helfer hat, mit der bleibenden Macht über die vergehenden Epochen, abgelaufenen Jahre und die vergangen Zeineng Zeineng Zeiteng. Deine Herrschaft ist mächtig; eine Macht, die keine Anfanggrenze hat and mit keinem Ende limitiert ist. Dein Königtum je erhaben; eine Erhabenheit, vor der die Dinge niederfallen, ohne sein Äußerstes erreichen zu können. Osim što je Beschreibung der Beschreibenden kommt nicht das Wenigste dessen heran, Du Dir vorbehalten hast. Die (Dir von Menschen zugeschriebenen) Atribut verfehlen Dich. Die Beschreibungen schlagen fehl Dir gegenüber. Vor Deiner Majestät wird das eleganteste Vorstellungsvermögen verwirrt. Tako da je Du, Allah, unübertroffen bei Deiner Unübertroffenheit, und Du verbleibst bei diesem für immer, ohne dass Du zugrunde gehst. Ich bin der Diener mit schwachen Taten und großer Hoffnung. Die Mittel der Erreichbarkeit, aus meinen Händen geglitten, mit Ausnahme dessen, bio je od Deine Gnade erreicht wird. Mein Schutz der Hoffnungen wurde durchtrennt, außer dem, durch das ich kraft Deiner Vergebung geschützt bin. Ich habe wenig Gehorsam Dir gegenüber gehabt, mit dem ich mich ausrüste, doch ich habe viele Ungehorsamkeiten Dir gegenüber, mit takozvani ich mich belastet habe. Es wird Dich niemals überfordern, Deinem Diener zu vergeben, auch wenn er Schlimmes getan line: So Vergib mir!

    Allah unser, Dein Wissen steht über dem Verborgenen hinter den Handlungen. Deiner Kenntnis gegenüber wird jedes Verdeckte enthüllt. Die Feinheiten der Dinge bleiben Dir gegenüber nicht verheimlicht, und das Verborgene der geheimsten Gedanken entgeht Dir nicht. Wahrlich, Dein Feind, dem Du Zeit gegeben hast, kao Dich trudna kapa, ihm sie zu geben, um mich zu verführen, hat mir Besitz ergriffen. Er hat Dich gebeten ihm Zeit bis zum Gerichtstag zu geben, um mich unrezuführen, und Du hast sie ihm gewährt, somit hat er mich zu Fall gebracht. Wahrlich, ich bin zu Dir geflohen vor schädlichen kleinen Sünden und vor großen vernichtenden Vergehen. Als ich dann den Ungehorsam Dir gegenüber startedgen und so durch mein schlechtes Handeln Deinen Zorn auf gezogen habe, die die Entschuldigung seines Komplottes von mir aufgehoben und begegnete mir mit dem Wort seiner Verleugnung. Er hat sich von mir losgesagt und hat sich von mir abgewandt, tako da je mich Deinem Zorn alleine ausgeliefert hat. Er hat mich zum Hof ​​Deiner Strafe als einen Vertriebenen gebracht, pa dass ich keinen Fürsprecher habe, der für mich bei Dir ein gutes Wort einlegt, keinen Wächter, der mich vor Dir in Sicherheit bringt, keine Festung, die mich vt abs abs und keinen Fluchtort, bei dem ich Flucht suche vor Dir. Daher ist dies der Platz dessen, der bei Dir Schutz sucht und der Ort eines Dir gegenüber Geständigen. Tako zaustavite Deine Huld mir gegenüber nicht knapp i lasse Deine Vergebung mich nicht verfehlen. Lasse mich nicht der Enttäuschteste Deiner reuigen Diener und nicht der Hoffnungsloseste Deiner aufsuchenden Hoffnungsvollen sein. Vergib mir, iz filma Du bist der composer Vergebende.

    Allah unser, Du hast mir befohlen, aber ich habe (es) unterlassen. Du hast mir verwehrt, aber ich habe (es) startedgen. Der Irrtum hat mir schlimme Gedanken eingeredet, und ich habe nachlässig gehandelt. Ich mache zum Zeugen über mein Fasten keinen Tag. Bei keiner nächtlichen Wache suche ich Schutz. Keine Verfahrensweise (Sunna) lobt mich dafür, dass ich sie aufrecht erhalten habe. Deine (Anordnungen zu) Pflichten, takozvani jener, der sie vernachlässigt, vernichtet wird, sind erhabener (als dass man sich damit lobt). Ich suche keine Huld eines freiwilligen Ritualgebets [nafila] als Mittel zu Dir, zusammen damit, dass ich viele Pflichtaufgaben versäumt habe und die Positionen Deiner Bestimmungen überschritten habe, bis hin zu Tabus, Welche ich die gebbe, Welche ich die gebbe, Welche ich die gebbe je Schutzhülle za moj rat, jer je Du mich von Deren Abscheulichkeiten verschont hast. Diesel Stelle je redovnica, der sich vor Dir für Seine Seele schämt, der Zornig auf sie und zufrieden mit Dir ist. Nun, koja je komunicirala sa Dich zu mit einer furchtsamen Seele und gebeugtem Nacken, mit von Den Fehlern belastetem Rücken. Er steht zwischen der Hoffnung auf Dich und der Angst vor Dir. Du bist der Vorzüglichste, auf den er hofft, und Derjenige, der am meisten berechtigt ist, dass er ihn fürchtet und Ehrfurcht vor ihm hat. Oh Herr, poput mir dann, bio je ich erhoffe, mache mich sicher davor, wovor ich auf der Hut bin, und schenke mir wieder Deine Gnade, denn wahrlich, Du bist der Großzügigste, der gebeten wird.

    Allah unser, pa wie Du mich mit Deiner Vergebung verhüllt und mich mit Deiner Huld umgeben hast in der Wohnstätte des Vergänglichen in der Anwesenheit der mir Ebenbürtigen, hüte mich vor der Schande in der Wohnstätte des Ewigen, die Dir Zeugen den von den geehrten Gesandten, den Märtyrern und den Rechtschaffenen stehen, vor einem Nachbarn, dem ich meine schlechte Tat verheimlicht habe und vor einem Nahverwandten, vor dem ich mich geschämt habe, habe, ihm mein geheess me bedecken. Dir aber habe ich vertraut mein Herr, dass Du mir taxibst, da der Der Vorzüglichste bist, dem man vertraut, und der Freigiebigste, be man man wünscht, und der Barmherzigste, den man um Gnade bittet. Pa sei mir gnädig.

    Allah unser, Du hast mich herabkommen lassen aus niedriger Flüssigkeit aus dem Rückgrat, der aus aneinander dicht gebauten Knochen mit engen Wegen besteht. Danach in einer engen Gebärmutter, die Du mit Hüllen verdeckt hast. Tako je Du mich von einem Zustand u den anderen gebracht, bis Du meine Gestalt am Ende vollendet hast und Du meine Gliedmaßen in mir verankert hast, wie Du es in Deinem Buch beschrieben hast: Samentropfen, dann Blutgebilde, dann wie ein angebissenes , dann hast Du die Knochen mit Fleisch bekleidet, dann hast Du mich entwickeln lassen zu einer anderen Schöpfung, wie Du es gewollt hast. [1]

    Als ich dann Deine Versorgung benötigt habe und ich nicht of Hilfeleistung Deiner Huld verzichten connte, has du mich ernährt von dem Überfluss der Speisen und Getränke, die Du Deiner Dienerin, in deren Inneren Du mich hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast hast. Und du hast mich in der Wohnstätte ihrer Gebärmutter gelassen.

    Unden du mich, oh Herr, u Diesen Zuständen meiner Kraft überlassen hättest oder Du mich meiner Macht überlassen hättest, dann ich unfähig, and die Kraft wäre fern von mir. Nešto je du mich ernährt als gütiger, liebvoller Ernährer. Du hast mit mir das (weiter) gemacht bis jetzt aus Großzügigkeit, so dass ich nie Deine Güte vermisst habe und Deine schöne Gefälligkeit nie zögerte, zu mir (zu kommen), auf dass damit mein Vertrauen d. mit dem beschäftige, was mir mehr Gewinn donosi be Dir. Dennoch Controlliert der Teufel meine Zügel wegen meinen schlechten Gedanken und meiner schwachen Glaubensgewissheit. Und ich beklage seine schlechte Nachbarschaft zu mir und den Gehorsam meiner Seele ihm gegenüber: Ich suche Schutz bei Dir vor seiner Herrschaft. Ich flehe Dich an, seine List von mir zu wenden.

    Und ich bitte Dich, mir zu meiner Weg zu erleichtern iz Versorgung-a. Wahrlich, Dir gebührt die Dankpreisung, dass Du angefangen has mit der Schenkung von Großen Gaben and Inspiration des Dankes für Güte und Gaben. So segne Muhammad und seine Familie und erleichtere mir meine Versorgung. Lasse mich damit begnügen, was Du für mich vorgesehen hast. Schenke mir Zufriedenheit mit dem Anteil, den Du mir zugeteilt hast. Lasse das, bio je von meinem Körper i meinem Leben na rubu, auf Wege Deines Gehorsams sein (auch wenn ich nicht so rata), denn wahrlich, Du bist der composer Versorger.

    Allah unser, takav je Dir Schutz vor dem Feuer, mit dem Du jenen strong behandelst, der Dir gegenüber ungehorsam war und mit dem Du jenen, der sich abgewendet hat von Deiner Zufriedenheit, bedroht hast; vor dem Feuer, dessen Licht Dunkelheit ist, dessen Leichtes schmerzhaft ist und jener, der weit steht, ihm dennoch nahe ist; vor dem Feuer, deren Teile einander fressen und deren Teile einander Attackieren; vor dem Feuer, das Knochen zu Asche verwandelt und seinen Einwohnern Heißes zum Trinken gibt; vor dem Feuer, das jenen, der es anfleht, nicht verschont und jenen, der es um Mitleid bittet, nicht begnadigt, jenen, der es fürchtet und sich ihm ergibt, kann es nicht erleichtern. Es empfängt dessen Einwohner mit dem Heißesten, bio je tanji šešir Strafe i snaga Unheil. Ich také bei Dir Schutz vor dessen Skorpionen mit weit geöffneten Mäulern, vor dessen Schlangen mit stechenden Eckzähnen und vor dessen Getränk, das die Eingeweide und die Herzen seiner Einwohner zerschneidet und zerreißt. Und iich bitte Dich um Leitung zu dem, von von Diesem (Feuer) fernhält und von diesem abwendet.

    Allah unser, segne Muhammad i seine Familie, schütze mich davor durch die Huld Deiner Gnade und hebe in schönster Weise meine Fehler auf. Lasse mich nicht im Stich, oh Bester aller Beschützer. Denn wahrlich, Du schützt vor den verabscheuenswürdigen Werken, Du gibst das Schöne, Du tust, bio je Du Willst, i Du bist aller Dinge mächtig.

    Allah unser, segne Muhammad i seine Familie, nije umro Frommen erwähnt werden.

    Segne Muhammad i seine Familie solange die Nacht und der Tag aufeinander folgen; mit einem Segen, dessen Dauer nie abläuft und dessen Zahl nicht erfassbar ist; mit einem Segen, der Atmosphäre anreichert und die Erde und den Himmel füllt. Möge Allah ihn segnen, bis er zufrieden wird und möge Allah ihn und seine Familie nach der Zufriedenheit segnen; mit einem Segen, der keine Grenze i kein Ende hat, oh Gnädigster aller Gnädigen.

    [1] Vgl. Heiliger Kur'an 23:14

  • Da biste odgovorili na ovu temu, morate biti prijavljeni.