Dokumenti potrebni za vizu za spajanje njemačke porodice.

DOBRO DOŠLI NA ALMANCAX FORUM. SVE INFORMACIJE KOJE TRAŽITE O NJEMAČKOJ I NEMAČKOM JEZIKU MOŽETE NAĆI NA NAŠIM FORUMIMA.
    fuk_xnumx
    Učesnik

    1. [] VAŽNO: Dokumenti se moraju predati prema redoslijedu slanja.
    2. [] Prijava se mora podnijeti lično.
    3. [] U pasošu treba upisati posljednje bračno stanje i novo prezime.
    4. [] 3 fotografije biometrijskog pasoša
    Karakteristika slike;
    * Posljednji 6 bi trebao biti povučen za mjesec dana kako bi odražavao najnoviji izgled
    * 45 mora biti X X NUMX mm u veličini.
    * Rubovi moraju biti bez okvira
    * Lice treba da se reflektuje sa prednje strane, otvorena glava i vaše oči sve vidljive

    5. [] Ako postoji dijete, odjeljak za djecu u prijavnom obrascu mora se u potpunosti popuniti.
    Deca treba da bude još u Turskoj oni ostaju potpuno popunjena.

    6. [] Putovnica koja važi najmanje 10 mjeseci i nije starija od 12 godina
    Da bi se izdala viza u pasošu, mora postojati najmanje 2 praznih stranica na VISA stranicama.

    7. [] 2 Obrasci zahtjeva za vizu za boravišnu dozvolu
    Nemački smo nepotpuni, čitko popunjeni i potpisani rukopisom podnosioca predstavke. Prije nego što se prijavite za formular, možete pristupiti besplatnom odjeljku za vize ili na stranici konzulata.

    8. [ ] Original i fotokopija Međunarodne registracije braka (Formula B)
    Vaše mjesto rođenja mora biti navedeno kao grad. (Dostupno od Uprave za stanovništvo)

    9. [] Odjeljak MISLI u Potpuno prihvaćenom uzorku registracije porodičnog stanovništva i 2 fotokopije supružnika u Njemačkoj moraju se u potpunosti popuniti.
    (Dostupno od Uprave za stanovništvo)

    10. [] Odjeljak MISLI Potpuno prihvaćenog kolektivnog uzorka registracije stanovništva podnosioca zahtjeva i 2 njegove kopije moraju biti u potpunosti popunjeni.
    (Dostupno od Uprave za stanovništvo)

    11. [] Fotokopija boravišne dozvole supružnika u Njemačkoj
    12. [] Fotokopija putovnice ili lične karte supružnika državljanina EU
    13. [] Originalna lična karta podnosioca zahtjeva
    14. [] Stari pasoši, ako ih ima
    15. [] Fotokopija dokumenta koji pokazuje stupanj bliskosti s građaninom EU
    Za supružnika: vjenčani list, za djecu: registracija rođenja

    16. [] Fotokopija identiteta ili pasoša državljanina EU

    Upozorenje:
    Molimo vas da dođete u Konzulat 15 minuta prije vašeg termina.
    Pre nego što se obratite kancelariji za vizu, obratite se UPS službi koja se nalazi u unutrašnjem dvorištu odeljenja za vizu i pribavite sve informacije u vezi sa vraćanjem pasoša,
    Kada odete u aplikaciju, uzmite mobilni telefon. Nemojte donositi velike torbe, kompjutere, robu, nema mesta gde možete da ih poverite.
    Trebalo bi da donesete sve opšte dokumente koje smo vam spomenuli u potpunosti, ali kada odete na zahtev, konzularni službenik u blagajni može da zahteva dodatne dokumente zbog posebnih okolnosti. .
    Nakon primitka vize, odmah provjerite točnost podataka o vizi, posebno datum valjanosti i ime i prezime vize. Ako postoje greške, odmah se obratite odjeljenju za vize.

    S poštovanjem,
    Njemačka ambasada / generalni konzulat Informacije o vizama i služba za imenovanje

    kadirxnumx
    Učesnik

    Željeni dokumenti dio braka certifikat za supružnika je rekao da je moja supruga u Njemačkoj, brak cuzdanı postoji brak cuzdanı dobio tamo je goturdu brak cuzdanı mene ovdje ili kada trebam biti tamo oradam fotokopiju braka cuzdanı dovoljno? jer ako sedlo nije dovoljno, volio bih ga poštom, može potrajati dosta vremena da dođem iz Njemačke i želio bih vam odgoditi proces.

    yfatih
    Učesnik

    međunarodni uzorak braka se uzima iz populacije mudurlukler.ayrica fotokopije cuzdan dovoljno.

    Aragorn
    Učesnik

    Šta ako neko objasni šta se ovde želi u svojim ustima, nije tačno shvaćeno šta je šta, pa koji dokument odakle dobiti na primer ???????

    fuk_xnumx
    Učesnik

    ono što ne razumete

    Šta ako neko objasni šta se ovde želi u svojim ustima, nije tačno shvaćeno šta je šta, pa koji dokument odakle dobiti na primer ???????

    Aragorn
    Učesnik

    ono što ne razumete

    Original i fotokopija međunarodne registracije braka (Formula B) Na primjer, šta je ovo?Šta ovdje znači formula b?
    Original i 2 fotokopije potpuno tačnog uzorka registracije stanovništva vašeg supružnika u Nemačkoj + prevod... Kad kažem prevod, ima li neko ko prevodi ove dokumente ili je u redu ako ja to uradim sam??? A hoćemo li dobiti ovaj dokument iz matične službe???? Također, kako mogu prilagoditi veličinu kuće moje žene plus platu? Kako da znam ko govori o adekvatnosti kuce moje zene?Njen muz ostaje sa porodicom.Da li je potrebno iznajmiti kucu u kuci od 105 kvadrata???? Moja zena radi.Ako joj je plata 900 eura da li bi to bilo dovoljno?Ako nije moze li neko iz njene porodice ko radi da bude jemac??? Takodje sam rodjen u Nemackoj i bio sam tamo do svoje 15 godine.Tamo sam i studirao.Ovde sam 7 godina.Da li je potrebno da polažem ispit za rod A7???

    fuk_xnumx
    Učesnik

    Formula b narod dao parovima koji su u braku između certifikat brak van braka torbice su dobili iz Turske neko vrijeme ne radi se priprema od ovog lica biti potrebna cikiyor ovu formulu B 7 kao jezični google pišete formulu b ti u skladu sa primjerima ste dobili iz populacije Direkcije ovog dokumenta,

    ako že inspiracija turk citizen're dobiti iz jahte prije turk građanin olupd naknadno dobio građanin god Direkcija populacije u Turskoj Full Tekmil Porodični status kolektivnog identiteta registar, ali to će vam dati punomoć ste inspiracije ili Olčák inspiracija ne možete imati to daje neke klipborda ali 2 3 mjesto Appl odjela populacije o tome kako prevesti Ako trebate prevesti iz istanbul ili basvurcaksan ako trebate prevesti iz izmira ankas basvurcaksan prijevodi će biti od zakletog prevoditelja vi i vaša supruga uzorak vaše populacije će biti sa svojom obitelji će biti zajedno sa svojim suprugom misli će biti puna nažalost će biti tumačenje Istanbul.

    Vašu suprugu maasmis home mis informacije ne zanima u ovom trenutku oni će vam dati u ured stranaca u Njemačkoj svoje njemačke gramatike normalno oni ne žele, ako znate njemački osoba ne mislite da oni žele dobiti informacije na telefon za nju

    Original i fotokopija međunarodne registracije braka (Formula B) Na primjer, šta je ovo?Šta ovdje znači formula b?
    Original i 2 fotokopije potpuno tačnog uzorka registracije stanovništva vašeg supružnika u Nemačkoj + prevod... Kad kažem prevod, ima li neko ko prevodi ove dokumente ili je u redu ako ja to uradim sam??? A hoćemo li dobiti ovaj dokument iz matične službe???? Također, kako mogu prilagoditi veličinu kuće moje žene plus platu? Kako da znam ko govori o adekvatnosti kuce moje zene?Njen muz ostaje sa porodicom.Da li je potrebno iznajmiti kucu u kuci od 105 kvadrata???? Moja zena radi.Ako joj je plata 900 eura da li bi to bilo dovoljno?Ako nije moze li neko iz njene porodice ko radi da bude jemac??? Takodje sam rodjen u Nemackoj i bio sam tamo do svoje 15 godine.Tamo sam i studirao.Ovde sam 7 godina.Da li je potrebno da polažem ispit za rod A7???

    quarizma_ist
    Učesnik

    Potrebna mi je tvoja pomoć na horizontu, moj brat možeš li da me dohvatiš: S: S

    fuk_xnumx
    Učesnik

    stvaran

    quarizma_ist
    Učesnik

    9. [] Originalna kopija i 2 fotokopije supružnika u Njemačkoj sa potpunom punom ličnom ispravom + prevod + 2 fotokopije
    Odjeljak MISAO u primjeru registracije populacije punog teksta treba kompletirati u potpunosti.
    (Dostupno od Uprave za stanovništvo)

    Na primjer, kada to želim reći bratovoj sestri i ženinim imenima na horizontu, yazıcak će se pojaviti pred prezimenom moje supruge i mog djeteta. porodica moje žene i ime moje supruge je samo ime starog prezimena moje supruge pojavljuje se u odeljku misli o preimenovanju braka koje stvara probleme

    bozlurtxnumx
    Učesnik

    Zdravo prijatelji, ja sam novi na ovom sajtu i jako mi se sviđa sajt.
    Imam nekoliko pitanja o aplikaciji za spajanje porodice. Ja sam njemački državljanin i vjenčao sam se u Turskoj. Sada pokušavamo da kompletiramo dokumente za spajanje porodice i poneo sam venčani list kada sam se vratio u Nemačku. Ali moja supruga ima original i fotokopiju međunarodne registracije braka (Formula B) tu je. Da li je u ovom slučaju i dalje potreban vjenčani list?

    Moja supruga je morala da se obrati konzulatu u Izmiru, rekla je da vam nisu potrebni prevodi za izmir. oni ne pišu na listi, ali još uvijek moramo biti prevedeni u slučaju oklijevanja. Zato što želimo uzeti papirologiju.

    A ovo je moj drugi brak. pre nego što sam se udala i razvela. Imao sam papir za razvod u Njemačkoj. Ostavio sam njega i moju suprugu u dokumentima o ovršnom predmetu koji je viđen u rukama moje supruge. Odluka da se prevede razvod u Turska mora?

    Bide jer sam nemački državljanin (ne dvostruki građani) Potpuno oprezno stanovništvo na primjeru zapisa izgleda zatvoreno. Iako se misli na ovaj konzularni konzulat ne nalaze u ovom radu.

    Bio bih vam zahvalan ako biste mogli da pomognete.

    fuk_xnumx
    Učesnik

    bračne torbice kada će fotokopija biti dovoljna olcam formula b je već var.izm Nema bona novca je gitmesin.eg odluka o razvodu ne bi trebala biti prevedena, a njemački u Njemačkoj već nema turski njemački jezik u Turskoj ako prevodi istiyorlar.v ege još prije nego što će Turci bez državljanstva morati poslati na rodni list Ako kasnije postanete njemački državljanin, imate potvrdu, ali ne samo vi, već i neophodni roditelji vaše porodice, braće i sestara, odjeljak misli je pun, ali mjesta koja nazivamo životom i smrću sa strane su zatvorena, to nije problem, nije problem za sve njemačke državljane, ako ste dobili uzorke registracije stanovništva sa svojom porodicom Ako je odjeljak za misli prazan, trebate ga izvaditi kad je pun.

    Zdravo prijatelji, ja sam novi na ovom sajtu i jako mi se sviđa sajt.
    Imam nekoliko pitanja o aplikaciji za spajanje porodice. Ja sam njemački državljanin i vjenčao sam se u Turskoj. Sada pokušavamo da kompletiramo dokumente za spajanje porodice i poneo sam venčani list kada sam se vratio u Nemačku. Ali moja supruga ima original i fotokopiju međunarodne registracije braka (Formula B) tu je. Da li je u ovom slučaju i dalje potreban vjenčani list?

    Moja supruga je morala da se obrati konzulatu u Izmiru, rekla je da vam nisu potrebni prevodi za izmir. oni ne pišu na listi, ali još uvijek moramo biti prevedeni u slučaju oklijevanja. Zato što želimo uzeti papirologiju.

    Takođe, ovo je moj drugi brak. I prije sam bila udata i razvedena. U Njemačkoj sam imao papir za razvod, ostavio sam ga sa suprugom, a supruga posjeduje dokumente koji pokazuju izvršni postupak. Odluka treba prevesti razvod u Turskoj?

    Bide jer sam nemački državljanin (ne dvostruki građani) Potpuno oprezno stanovništvo na primjeru zapisa izgleda zatvoreno. Iako se misli na ovaj konzularni konzulat ne nalaze u ovom radu.

    Bio bih vam zahvalan ako biste mogli da pomognete.

    sadıkxnumx
    Učesnik

    Zdravo prijatelji hocu da mi pomognete sa necim.. Ozenio sam se sa devojkom koja je rodjena i odrasla u Austriji 11.10.2012 i sada treba da se prijavim za spajanje porodice da mogu tamo. dobiti turisticku vizu, idi tamo pa produziti odatle? Moja zena kaze da mi mozemo produziti odavde. Jer turisti cemo ici do dokumenata i potrebnih dokumenata odavde do porodicnog odjela Turske .Moram aplicirati za kombinaciju.Koliko dugo traje i koliko vremena treba da dobijem vizu?Unaprijed hvala na informacijama...

    3,14
    Učesnik

    –> Ista pitanja nekoliko različitih mjesta Pazimo da ne otvorimo. Mislim da je nepotrebno više puta čitati isto pitanje, brate. :)

    fuk_xnumx
    Učesnik

    2 dobiti evlencek tamo da idem sa ima ili spajanja porodice šansa da basvurcak ili da se uda za spajanje porodice u Turskoj i na istom izlaze na putu, ali ne možeš ostati tamo karijeri dobio tamo oženio ti voda ne bi turističke obitelji radim svoj sindikat na oni vam poslati natrag, tako da ne prenose nešto turista vas

    Zdravo prijatelji hocu da mi pomognete sa necim.. Ozenio sam se sa devojkom koja je rodjena i odrasla u Austriji 11.10.2012 i sada treba da se prijavim za spajanje porodice da mogu tamo. dobiti turisticku vizu, idi tamo pa produziti odatle? Moja zena kaze da mi mozemo produziti odavde. Jer turisti cemo ici do dokumenata i potrebnih dokumenata odavde do porodicnog odjela Turske .Moram aplicirati za kombinaciju.Koliko dugo traje i koliko vremena treba da dobijem vizu?Unaprijed hvala na informacijama...

    sadıkxnumx
    Učesnik

    Već sam se udala, ali zahtjev za porodično okupljanje dugo vremena, sve dok sam želio pitati o tome koliko dugo traje viza?

Prikazujem 15 odgovora - 1 do 15 (ukupno 134)
  • Da biste odgovorili na ovu temu, morate biti prijavljeni.