> Forumi > Nemački govorni uzorci > Njemačka adresa za sastanke i šifre za pitanje
-
Upoznajte…
Wie heißen Sie? - Šta je to za tebe?
Sind Sie Herr Kemal?—Jeste li vi gospodin Kemal?
Wer Sind Sie? - Ko si ti?
Wie heißt du?
Wer bist du?—Ko si ti?
Wie ist Ihr Familienname?
Wie ist Ihr Vorname?
Ich heiße Ali-Ismim Alidir.
Moje ime je Ali—Moje ime je Ali.
Ja, das bin ich-Da, ja sam.
Nein, koji je Veli-Hayir, zovem se Peli.
Ich bin der Ali-Ben Aliyim.
Ich bin umro Sevim-I Sevim.
Ich heiße Ali-Ismim Ali.
Ich bin der Ali-Ben Aliyim.
Mein Familienname ist Çalıskan—Moje prezime je Çalıskan.
Mein Vorname ist Ali-Adim Alidir.
Wo wohnen Sie?
Wo wohnst du?
Wohnen Sie u Istanbulu?—Da li živite u Istanbulu?
Wohnst du in Istanbul?—Da li živite u Istanbulu?
Woher kommen Sie?
Woher kommst du? Odakle dolazite?
Kommen Sie aus Deutschland?—Jeste li iz Njemačke?
Kommst du aus Deutschland?—Jeste li iz Njemačke?
Što je tvoj telefonski broj?
Što je telefonski broj? - Koji je broj telefona?
Da li je vaš odgovor? - Koja je vaša adresa?
Wie ist deine Adresse?
Da li je Sind Sie von Beruf?
Ich wohne in İstanbul—živim u Istanbulu.
Nein,ich wohne in İstanbul—Ne, ja živim u Istanbulu.
Ich komme aus Bursa—dolazim iz Burse.
Nein, aus dem Sudan—Ne, dolazim iz Sudana.
Meine Telefonnummer ist ... - Moj broj telefona ...
Meine Adresse ist ...
Ich bin Lehrer-Učitelj.
Hal i ne pitajte ...
Wie geht es Ihnen?
Und Ihnen?
Wie geht es es?
-Šta je sa tobom?
Geht es Ihnen gut?
Danke, gut ... Hvala, dobro sam.
Es gaht-On to uzima.
Danke, auch gut- Hvala, i ja sam dobro.
Gut-dobro sam.
Auch gut-dobro sam.
Es gaht-On to uzima.
Sehr gut- ja sam jako dobar.
-
Hvala na dijeljenju... Radujemo se ostatku brate :)
nema na čemu, naravno
poštovanje vašeg rada, ljubav i prema vama, pasalı
pozdrav hvala.
Hvala na dijeljenju.
kholpasali: Wo wohnen Sie? Gdje živiš? (Pristojno)
Pitam se kako se to otprilike radi, sad me zanima? :
Šta je sa onim Wie geht es Ihnen? Kako si? (Pristojno)
Wohnst du?
Wie geht is es?Wohnst du?
Wie geht is es?Nadam se da sam uspio utažiti vašu znatiželju.
Ovi razgovori nisu grubi. Govori se između prijatelja i poznanika.
Ljudi koje poznajete u javnosti ne govore pristojno.
Obično:
Wohnst du?
Wie geht is es?
oni kazu.Wo wohnen Sie?
Kako si?Koriste pristojne razgovore kao, u razgovorima koje nikad ne znate i formalno.
Kad su poznanici ljubazno razgovarali među sobom, “Sagen wir du” kažu odmah.
Wohnst du?
Wie geht is es?Nadam se da sam uspio utažiti vašu znatiželju.
Ovi razgovori nisu grubi. Govori se između prijatelja i poznanika.
Ljudi koje poznajete u javnosti ne govore pristojno.
Obično:
Wohnst du?
Wie geht is es?
oni kazu.Wo wohnen Sie?
Kako si?Koriste pristojne razgovore kao, u razgovorima koje nikad ne znate i formalno.
Kad su poznanici ljubazno razgovarali među sobom, “Sagen wir du” kažu odmah.Putnik u beskraj objasnio je tačno na što mislim.
Slažem se tačno sa onim što ste napisali.
Mislim da je to približno pogrešno objašnjenje.Kao što je napisao i putnik beskraja, to su
Razgovor između prijatelja i poznanika.Ne bi li bilo nepristojno ako sa mnom razgovarate sa nekim starijim od vas
Upoznajte…
Wie heißen Sie? Kako se zoves? (Pristojno)
Sind Sie Herr Ali? Jeste li vi gospodin Ali?
Wer Sind Sie? Ko si ti? (Pristojno)
Wie heißt du? Kako se zoves?
Wer bist du? Ko si ti? (Bezobrazno)
Wie ist Ihr Familienname? Koje je tvoje prezime?
Wie ist Ihr Vorname? Kako se zoves?
Ich heiße Ali-Zovem se Alidir
Moje ime je Ali Tepe-Moje ime je Ali Tepe
Ja das bin ich-Da, to sam ja
Nein, ich heiße Veli-Ne, moje ime je Veli
Ich bin der Ali - ja sam Ali
Ich bin die Sevim-Ja sam Sevim
Ich heiße Ali-Zovem se Ali
Ich bin der Ali - ja sam Ali
Moje porodično ime je Çalışkan-Prezime je Çalışkan
Moje ime je Ali-Adim Alidir
Adresa, mjesto stanovanja itd. Pitati i odgovarati…
Wo wohnen Sie? Gdje živiš? (Pristojno)
Wo wohnst du? Gdje živiš?
Wohnen Sie u Istanbulu? Da li živite u Istanbulu?
Wohnst du u Istanbulu? Da li živite u Istanbulu?
Woher kommen Sie? Odakle dolaziš?
Woher kommst du? Odakle dolazis?
Kommen Sie aus Deutschland? Dolazite li iz Njemačke?
Kommst du aus Deutschland? Jeste li iz Njemačke?
Koji je vaš telefonski broj? Koji je tvoj broj telefona?
Koji je vaš telefonski broj? Koji Vam je broj telefona?
Wie ist Ihre Adresse? Koja je Vaša adresa?
Wie ist deine Adresse? Koja je Vaša adresa?
Was sind Sie von Beruf? Koji je tvoj posao?
Ich wohne in Istanbul Živim u Istanbulu
Nein, imam posla u Istanbulu Ne, živim u Istanbulu
Mislim, Bursa. Dolazim iz Bursa
Nein, aus dem Sudan Ne, dolazim iz Sudan
Moj telefonski broj ist ….Moj broj telefona ….
Moja adresa je …………..Moja adresa je …………..
Ich bin Lehrer Moj učitelj
Hal i ne pitajte ...
Wie geht es Ihnen? Kako si? (Pristojno)
Und Ihnen? I ti?
Wie geht is es? Kako si? (Između prijatelja)
Se nalazi Und? Šta je s tobom?
Geht es Ihnen gut? Jesi li uredu?
Danke, crijeva Hvala, dobro sam
Es geht se snalazi
Danke, auch gut Hvala, i meni je dobro
Dobro sam sa gihtom
Auch crijeva I ja sam dobro
Es geht se snalazi
Sehr gut, vrlo sam dobar
Wie heist du? "Kako si?" zar to ne znači?
wi heist du? kako se zoveš?
Wie heisst du? Kako se zoveš?
Yaa Adam Pišem vam poslove Ako ste ispod, tražite posao kako biste znali zašto vaša posjeta web lokaciji alla alla ..
Nov sam na sajtu, ali je zaista dobar sajt, hvala vam puno…
danke schön
- Da biste odgovorili na ovu temu, morate biti prijavljeni.