Turski njemački prijevod - njemački turski prijevod

Ukucajte riječ / frazu koju želite prevesti ili saznati svoje značenje dolje i kliknite na gumb za prijevod.
Automatski ćemo otkriti jezik.







NAJNOVIJI PRIJEVODI

na turskom njemački
kurs tehnološkog dizajna kurs za tehnološko projektovanje
imam mačku i̇ch habe eine katze
praćenje transporta foelgentrage
Koje jezike zna? welche sprachen kennt er?
Koje jezike znam welche sprachen kenne ich
treba nam duolingo wir brauchen duolingo
Volim smiješne filmove i̇ch mage lustig film
voliš li ići u bioskop gehst du gern ins kino
kako se speluje wie buchstabiert man
sahur sachun
moja omiljena hrana je hamburger mein lieblingsessen ist hamburger
zamjenska vrijednost wertersatz
da li čitaš liest du
bez mikroplastike ohne microplastic
on razgovara sa njima er redet mit den beiden
Zašto ne jedeš voće? Warum isst du kein obst?
Sto za dvoje? Einen tisch für zwei personen?
Ne znam kako da pričam turski ich weiß nicht, wie man türkisch spricht
tele kupovina telekauf
moje ime je Ezgi moje ime je ezgi
kako se zove mjesec? wie heisst der … monat
Možeš li da odvedeš Renasidu posle škole? Kannst du renasida nach der schule mitnehmen?
Renasin, ne mogu da budem kući posle škole. Renasin, ich kann nach der schule nicht zu hause sein.
Sutra imam ispit iz njemačkog ich habe morgen eine deutschprüfung
Sada želim da spavam ich will jetzt schlafen
revitalizira umorne mišiće i ublažava bolove u mišićima vitalisiert mude muskeln und lindert muskelkater
Koji je njemački prijevod Gültena? Wie lautet die deutsche übersetzung von Gülten?
PVC stolarija pvc-tischlerei
Kakvu muziku slušaš? welche art von musik hörst du?
Kakvu muziku slušaš welche art von musik hörst du
tuš za njegu tuš dou soin tuš za njegu pflegedusche douc soin
Ne treba da oštetimo školsku opremu Wir sollten die schulausrüstung nicht beschädigen
dobro došli, kako vam mogu pomoći willkommen! wie kann ich dir helfen
možete ići Du kannst gehen
Kako da idem u općinu Seyhan? Wie komme ich in die gemeinde seyhan?
treba da održavamo svoju učionicu čistom wir sollten unser klassenzimmer sauber halten
Mogu ga nositi na ramenu ich kann mit meinen schulter tragen
koža tvrda leder hart
Ja nemam psa ich habe keinen hund
mačke ne vole vodu katzen mögen kein wasser
šta vidiš? womit sieht man ?
ovo nije cipela das ist kein schuh
ona nije devojka sie ist nicht ein mädchen
oni nisu muškarci Raspoloženi ste
nesumnjivo prelepa zweifellos schön
niko ne priča niemand reject
ne pijemo vino wir trinken keinen wein
Nemam starije braće ich habe keine älteren brüder
kako se zove mjesec? wie heisst der in monat
Kako ti je školska torba? wie ist dein schultasche
Imam kompjuter ich habe meinen computer
Ja sam kompjuter ich ich meinen kompjuter
Nedostaje mi kompjuter ich vermisse meinen computer
Imam upalu grla ich habe hals tut weh
boli me grlo mein hals tut weh
Imam pokvaren telefon ich habe mein kaputtes phone
Nedostaje mi moj pokvareni telefon ich vermisse mein kaputtes phone
šta ti nedostaje was fehlt
šta ti nedostaje? was felt dir
Živim u Turskoj, ja sam iz Manise ich lebe in der türkei, ich komme aus manisa
Šta mladi jedu i piju? Was essen und trinken die jugendlichen
Kada rođendanski dečak priređuje žurku? Wann macht das geburstagkind die party
Kada je rođendan dečku? Wann hat das geburstagkind geburstag?
Ko dobija pozivnicu? Spremni smo da umremo
imaš petnaest godina bist du funfzehr jahre niže
ne, ne želimo Šta ima, wir wollen nicht
Imate li petnaest godina? bist du fünfzehn jahre alt?
Da li želite rođendansku zabavu? wi̇llst du eine geburstagparty machen
kobasice wurstwaren
Kako se zovu tvoji roditelji? wie heibt seine eltern
Dete se zove Pedro der name des kindes ist pedro
moj pedro mein pedro
Nikad ne pijem čaj od limuna ich trinke nie zitronentee
Da li ugošćujete kućnog ljubimca? host du ein houstier
farmakolozi farmakologen
Ova vila ima 2 kata diese villa verfügt über 2 etagen
zdravo devojko kako si Hallo mädchen wie geht es dir
ima supruga bestehen
da, uradiću to yes ich mache das
skriveno skriveno
Moje omiljene boje su zelena crvena i žuta meine lieblingsfarben sind grün, rot und gelb
Kakav je kuli? wie i̇st der kuli
polica pored ormarića regal neben dem schrank
vrijeme kod kuće zeıt zu house
kako je knjiga? wie ist das buch?
Šta je erdenkliche gute na turskom? Was heißt erdenklich gut auf türkisch?
jesi li naučio njemački Hast du deutsch gelernt ???????
jesi li naučio njemački Hast du deutsch gelernt ???????
jesi li naučio njemački Hast du deutsch gelernt ???????
jesi li naučio njemački Hast du deutsch gelernt ???????
on jede ovom kašikom Er isst mit diesem löffel
Čitam knjige dok slušam muziku ich lese bücher, während ich musik höre
Slusaj i ponovi. hör zu und sprich nach.
kuća eksplozije das boumhaus
više stambene zgrade more mehrfamilienhaus
bio je gladan Privatni rat Hungrig
Zato što želi da jede čokoladu weil er schokolade essen will
Moja majka je pravila sokove i pića u bioskopu. meine mutter hat im kino saft und getränke gemacht.
sad smo došli u bioskop wir sind jetzt ins kino gekommen
Skrenite desno u 2 ulice biegen sie an 2 straßen rechts ab

REZULTAT PRIJEVODA JE DONJI

na turskom njemački
nedavni pozivi letzte suchen

POSLJEDNJIH 10 NJEMAČKIH PRIJEVODA

na turskom njemački
Uzimam iz rerne ich nehme es aus dem ofen
Smatram da je haljina divna ich finde das kleid wunderbar
Moram da uradim domaći ich habe hausaufgaben zu erledigen
Koji jezik učite? welche sprache lernst du?
najbolji deda bester opa
insekt jede hleb insect frisst brot
ako jesam wenn ich
jebem te. ich ficke dich.
oprati bade mach
kupujte sir sa pijace pogledajte oznaku


Nedavni prevodi

Ovaj njemački prevoditeljski servis pruža almanx.com sa Google i Yandex Translation infrastrukturom. Rezultati dobijeni od prevoda ne treba da se upoređuju sa profesionalnim prevodom na nemački ili sa prevodom. Njemački - turski i tursko - njemački proces prevođenja u potpunosti obavlja kompjuter.

Teme koje bi vas mogle zanimati

Osnovni njemački kursevi

Počnite učiti njemački sada. U ovoj kategoriji; Lekcije kao što su njemačka abeceda, njemački brojevi, njemački dani, njemački sati, njemački mjeseci, godišnja doba, boje, hobiji, njemačke lične zamjenice, prisvojne zamjenice, pridjevi, članci, hrana i piće, njemačko voće i povrće, riječi vezane za školu i rečenice te čekaju..

Nemački govorni uzorci

Gotove rečenice koje se mogu koristiti u svim oblastima kao što su uvodne rečenice na njemačkom, pozdravne rečenice, oproštajne fraze, njemačke samouvodne rečenice, dijalozi za kupovinu, formulične rečenice koje se mogu koristiti na putovanjima, primjeri međusobnog dijaloga na njemačkom, njemačke pjesme , priče, lijepe riječi, njemačke poslovice i idiomi čekaju na vas.

Njemački Kelimeler

U ovoj kategoriji pod nazivom njemačke riječi nalaze se mnoge njemačke riječi koje se najčešće koriste u svakodnevnom životu, njemački mjeseci, njemačko voće, njemačke riječi iz hobija, njemački školski predmeti, njemački nazivi hrane, nazivi pića, njemački brojevi, pozdravne riječi, oproštajne riječi, članovi porodice, vremenski izrazi Postoje hiljade riječi iz mnogo različitih kategorija.

Lekcije iz engleskog

Nudimo časove engleskog od početka do kraja za one koji žele naučiti engleski. Engleska abeceda, engleski brojevi, engleski dani, engleski mjeseci, englesko voće i povrće, naša porodica, engleske lične zamjenice, engleski pridjevi, boje, engleski objekti i mnoge druge teme su uključene u ovu kategoriju.

Načini zaraditi novac

Ako tražite tačne i pouzdane članke o mnogim temama kao što su načini zarađivanja novca na internetu, metode zarađivanja novca od kuće, igre za zarađivanje novca, aplikacije za zarađivanje novca, zarada pisanjem članaka, zarada gledanjem reklama, zarada novac preduzimanjem koraka, zarađivanjem ispunjavanjem anketa, naši članci govore o zarađivanju novca. Oni će vas voditi.

Računar i Internet

Ova kategorija nudi širok spektar sadržaja, od osnovnih kompjuterskih vještina do naprednih tehnika programiranja. Nudi priliku i početnicima da nauče osnovne informacije, a iskusnim korisnicima priliku da prate najnovija tehnološka dostignuća. Također podiže svijest o pitanjima kao što su digitalna sigurnost, online privatnost i upravljanje društvenim medijima.

GERMANCAX INTERNATIONAL: Afrikaans Albanian Amharic Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bengali Bosnian Bulgarian Catalan Cebuano Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Corsican Croatian Czech Danish Dutch English Esperanto Estonian Filipino Finnish French Frisian Galician Georgian German Greek Gujarati Haitian Creole Hausa Hawaiian Hebrew Hindi Hmong Hungarian Icelandic Igbo Indonesian Irish Italian Japanese Javanese Kannada Kazakh Khmer Korean Kurdish (Kurmanji) Kyrgyz Lao Latin Latvian Lithuanian Luxembourgish Macedonian Malagasy Malay Malayalam Maltese Maori Marathi Mongolian Myanmar (Burmese) Nepali Norwegian Pashto Persian Polish Portuguese Punjabi Romanian Russian Samoan Scottish Gaelic Serbian Sesotho Shona Sindhi Sinhala Slovak Slovenian Somali Spanish Sudanese Swahili Swedish Tajik Tamil Telugu Thai Turkish Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Welsh Xhosa Yiddish Yoruba Zulu