Njemački Artikeller predavanje (Geschlechtswort)

Pozdrav, dragi prijatelji, njemačka artikel naracija naracija pod nazivom u ovoj lekciji, posebno njemački jezik za učenje prijatelja koji su znatiželjni, ponekad teško i mnogi ljudi imaju poteškoće Njemački Artikeller Pričaćemo o tome.


U našim prvim lekcijama izjavili smo da inicijali generičkih imena na njemačkom trebaju biti napisani velikim slovima i da svaki naziv roda ima svoj članak.

U našoj lekciji s člancima na njemačkom jeziku prvo ćemo se dotaknuti što je to članak, koliko je vrsta članaka na njemačkom jeziku i koje su riječi ispred tih članaka. Konačno, pojačat ćemo ono što smo objasnili primjerima i završiti predmetnim testom njemačkih članaka.

Tema njemačkih članaka je vrlo važna tema. To se mora jako dobro naučiti. Njemački članci Nije moguće da pravilno govorite i pišete njemački bez da naučite koliko je članaka dostupno. Naročito u predmetima kao što su imenice i pridjevske fraze članak Olakšat će vam posao ako imate vrlo dobre informacije o.

Nakon čitanja predavanja u njemačkim člancima, preporučujemo vam da na kraju lekcije napravite test predmeta sa njemačkim člancima s nekoliko pitanja. Sada dajmo naše teme i započnite našu lekciju.

KLIKNITE DA PRETPLATITE PRIJAVU NA GERMANCAX YOUTUBE KANAL

ČLANOVI NA PREDMETU PREDMETA NJEMAČKE

Članci: GESCHLECHTSWORT

Članci se često nazivaju jednim od najizazovnijih tema u učenicima nemačkog jezika.
U ovu temu ćemo ući u ovu temu i nadamo se da ćete videti da ovo nije složeno pitanje.
Napomenimo da ako zapamtite riječi zajedno s njihovim člancima, nećete imati problema s tim. Ali ipak, sačinit ćemo široke grupe na ovu temu i ispitati koje se vrste riječi koriste s kojim člankom.
Sada idemo na svoju poziciju.

Njemački Artikeller

Na nemačkom su rodna imena seksualnih imena i ova dva spola su tri vrste.
Na njemačkom su imenice muškog roda, ženskog ili neutralnog roda. Stoga se članak ispred imena mijenja prema spolu imena.

Postoje dvije vrste članaka na njemačkom jeziku, od kojih su prvi definitivni, a drugi neodređeni članci.

Na njemačkom se nazivaju određeni članci, das i die članci.

Neodređeni članci na njemačkom su ein i eine članci.

Postoji i određeni koncept članka i neodređenog članka na engleskom jeziku. Prijatelji koji pohađaju časove engleskog mogu bolje razumjeti predmet. Na engleskom je članak definitivan članak, a postoje 2 neodređena člana, a i an. Upotreba određenog članka i neodređenog članka na engleskom jeziku slična je onoj na njemačkom jeziku.

Određeni članci i neodređeni članci na njemačkom jeziku Naveli smo da postoje dvije vrste članaka, naime.

Tako sada kaže, poznati kao članci o das and die Njemački članci Dajmo informacije o:

Na nemačkom, sva imena roda se nazivaju artikel der, das, die Pronađena je jedna od riječi. Ove riječi nemaju turski ekvivalent i ne mogu se u potpunosti prevesti na naš jezik. Ove riječi su poput dijela imena u kojem su. Kada učite ime, apsolutno je potrebno zajedno naučiti njegov članak kao da je riječ o jednoj riječi s imenom. To der das diRiječi su klasificirane kao specifični članci.

Ako samo naučite riječ napamet, a da niste naučili članak, riječ koju ste naučili neće biti od velike koristi. Imenice u njemačkom, jednina i množina, pridjevske fraze itd. Važnost članaka će se bolje razumjeti. Artikel u nekim izvorima "definely"I u nekim"definicijaProlazi kao ”. Pored toga, članci su skraćeni kako je prikazano u mnogim rječnicima i izvorima. Imajte na umu prikazana skraćenica.

Na njemačkom je članak rodnih imena čiji je muški rod "der".

Na njemačkom je članak "umrijeti" članak za rodne imenice čiji je rod ženski.

Članak imenica bez roda na njemačkom je "das".

Međutim, kada kažemo rod imenice, obratimo pažnju na sljedeće: Teško je znati rod imenica na njemačkom jeziku, ne možete predvidjeti spol imena iz značenja tog imena. Ovdje se radi o gramatici i strukturi riječi. Stoga, kada učite novu riječ, koji je spol te riječi i članak O čemu se radi možete naučiti samo iz rječnika. Iako postoje neke metode predviđanja roda i člana riječi na njemačkom jeziku, to je i dalje najtačnije. U njemački rječnik gledati i učiti.

Primjeri njemačkih članaka:

das Buch : knjiga

der Tisch : Masa

die katze : mačka

der Baum : drvo

die Blume : Cvijeće

das Auto : automobil

Ilustrovani primjeri upotrebe njemačkog Artikela

Na slijedećoj slici postoji riječ o upotrebi artikela na njemačkom.
Kao što se vidi na slici, ispred imena muških žanrova nalazi se pikado artikle, a to je ispred ženskih žanrovskih imena, a das artik ispred imena neutralnih žanrova.

Njemački Artikeller

Njemački Artikeller

Njemački postoji veza između rodne značenja riječi, tako da podsjeća na muški rod imenice su muškog i na engleskom jeziku, riječ asocira na ženskom rodu nije slučaj kao ženskom rodu.

Rod imenica na njemačkom jeziku može se naučiti samo pamćenjem iz rječnika. Rod imenica u određenim kategorijama je grupiran. Da biste saznali više o rodu imenica na njemačkom jeziku Njemački naziv predmeta Naracija Možete pregledati svoju lokaciju.

Zastupljenost njemačkih članaka u rječnicima

Njemački artikeler U rječnicima, kao što smo gore već napisali, "der Tisch, die Katze" i tako dalje. nisu uključeni u obrazac. Riječi se ne pišu uz njihove članke u njemačkim rječnicima. Samo stavite mali znak pored riječi i članak je precizirano šta se dogodilo. Članci su u većini izvora skraćeni kako slijedi:

der Artikel m ili r karaktera.
u Artikel f ili e karaktera.
u Artikel n ili s karaktera.

Dakle, ovo je;
Reč "m" ili "r"
Kelimenin artikulisani slovima f ili e će biti "umrijeti"
Namjenjeno je da bude "das" sa Kelmeninom artikulisanim slovom n ili s.

na primjer

Glina artikulisana der U njemačkim rječnicima malo r pismo je postavljeno

Glina artikulisana u U njemačkim rječnicima malo e pismo je postavljeno

Glina artikulisana u U njemačkim rječnicima malo s pismo je postavljeno

I ova pismar  die  das su zadnja slova njihovog članka.

Glina artikulisana der postoji mali r stavite pismo, u pored ćelave e stavite pismo, u ise s Pismo je stavljeno. I ova pismar-due-ins su zadnja slova njihovog članka. Na primjer, ako vidite slovo r pored riječi kada gledate rječnik, to znači da je članak riječi koju gledate der, na isti način, ako pored riječi stoji e, znači da je riječ die uz članak, a ako je slovo s, das je uz članak. Neki rječnici MFN slova, mfn slova I Maskulin, I Femininum, neutrum (Muški rod-ženski pol-neutralni pol) su inicijali reči. M pismo artikelini, Pismo F je die artikelini, N je das artikelini .

Generalno, izvori i rečnici biraju jednu od ove dve upotrebe,m - f - n"Ili"r - s - e"Pisma.

Njemački određeni član Artikeller i Undetermined Artikeller

Dragi prijatelji, kao što smo spomenuli, dok učimo njemačku riječ i učimo novu njemačku riječ, svakako bismo trebali naučiti tu riječ zajedno sa člankom.

Učenje riječi koji je ovaj članak Moramo se čuditi i gledati. Moramo grupirati svaku riječ koju ćemo naučiti novu prema njenom članku i tako je zapisati u mozak.

Dragi prijatelji, ispred riječi koje ćemo upotrijebiti u rečenici određeni članci sa poznat, ono što mislimo je lako razumjeti, ranije spomenuto objekti su objašnjeni. Npr., "pojeo sam jabukuPodrazumijeva se da je jabuka spomenuta u rečenici ranije poznata jabuka. Pa “pojeo sam jabukuSa "rečenicom"pojeo sam tu jabuku”Rečenica daje isto značenje. U ovoj rečenici se misli na ovu rečenicu "elmaZnači da se pod poznatom jabukom podrazumijeva jabuka koja je ranije spomenuta, u sredini.

Određeni članci na njemačkom jeziku der - das - die Dali smo informacije o člancima.

Dajmo sada neke informacije o neodređenim člancima na njemačkom jeziku.

Nedozvoljeni članak na njemačkom

njemački der - das -die pored određenih članaka ein i eine Postoje, naime, dva neodređena člana.

Riječi Ein i eine znače "jedan" ili "bilo koji". Oni se mogu prevesti na ovaj način.

Dakle, s kojim se riječima koriste članci ein i eine, a kojim riječima prethode članci ein i eine?

Sve riječi muškog i spolnog porijekla imaju članak ein ispred sebe.

Sve ženske riječi nalaze se ispred članka eine.

Ili to možemo reći na drugi način. Kao što smo maloprije spomenuli, specifični članak muških polnih riječi bio je "der" članak. Definitivan članak za riječi bez roda bio je "das". Članak o ženskim rodovima bio je članak "umri".

Neodređeni član ein riječi sa određenim člankom der ili das je članak.

Ako riječi s definitivnim die imaju neodređeni član, eine je članak.

možemo reći.

Sad ćete to reći ispred njemačkih riječi poseban članak hoće li biti? neodređeni članak hoće li biti Ispred riječi der - das - die Da li će se naći jedan od članaka ili ein - eine Hoće li biti pronađen jedan od članaka?

Odgovorimo sada na ovo pitanje. Glavni članak je određeni članaktako der-das-die članaka. Kada učite riječ, dovoljno je otkriti je li riječ članak, das ili umrijeti. Jasno je za koji se određeni članak koriste ein i eine umjesto neodređenih članaka. Kao što smo već spomenuli, Ako kaže određeni član njemačke riječi, neodređeni član te riječi je ein.. Ako je određeni član njemačke riječi das, neodređeni član te riječi također je ein., Ako je određeni član njemačke riječi die article, neodređeni član te riječi je eine article.

Ako je riječ upotrijebljena u rečenici, naziv, predmet, predmet ili što god već, ako je poznat i adresatu ili osobama, ako je prethodno spomenuto, ako je taj predmet viđen ili obaviješten o njemu , ukratko, poznati objekt. Tada se ispred ove riječi nalazi određeni član koji se koristi u rečenici, naime der - das - die.

Međutim, kakvo god ime, objekt, predmet, riječ da se koristi u rečenici, ako to nije prethodno poznati objekt, ako je objekt, ako je neodređeni objekt, onda je neodređeni član, tj. Ein - eine , koristi se ispred ove riječi.

Na primjer, napišimo dvije različite rečenice koristeći isti objekt u nastavku:

  • Kupio sam auto
  • Kupio sam taj auto

Pogledajmo prvu rečenicu, “Kupio sam auto"kaže. Ako nekome kažete da sam kupio automobil, što bi rekao? Oooo sretno, šta ste kupili, koju marku, novu ili polovnu, koliko novca i postavljaju pitanja? Dakle, kao što se može razumjeti iz prve rečenice, ispred riječi automobil u prvoj rečenici neodređeni članak tj. ein ili eine Koristit će se odgovarajući članak. Pa koji će se koristiti? Njemački za riječ automobil das Auto je riječ. Članak je kao članak. Umjesto das određenog članka ein neodređeni članak To će se koristiti.

Pogledajmo drugu rečenicu. Kupio sam taj auto On kaže. Taj auto kao što si rekao već spomenuto auto. Čini se da je riječ o automobilu kojim su se vozili, vidjeli ili razgovarali. Ako je automobil u ovoj drugoj rečenici poznat automobil, onda u ovakvoj rečenici određeni članak, naime der - das - die Biće korišten jedan od članaka. U ovoj rečenici, jer njemačka riječ za automobil je das Auto das Auto Riječ će se koristiti.

To je razlika između određenih članaka i neodređenih članaka.

das Auto: automobil

ein Auto: automobil

das Buch: knjiga

ein Buch: knjiga

der Tisch: stol

ein Tisch: stol

Njemački članci Sažetak predmeta

Dragi prijatelji, dali smo informacije o njemačkim člancima, njemačkim člancima, neodređenim člancima, Njemački artikeler To je sve što ćemo dodirnuti na temu. Tema članaka na njemačkom jeziku jedna je od tema koju zaista treba vrlo pažljivo proučiti. Zbog toga je predavanje o njemačkim člancima izvedeno tako detaljno.

Njemački artikeler Pokušali smo to opširno objasniti jer je to vrlo važna tema.

Na nemačkom postoje dve vrste artikel grupa.
Na nemačkom, der, die i das se nazivaju artikelima.
Postoje i neodređeni članci, ein i eine. Na našoj web stranici nalaze se detaljni opisi oba članka. Da bismo naučili članke na njemačkom jeziku, trebalo bi temeljito proučiti i određene članke i neodređene članke. Sada dajmo našem predmetu veze i na određene i na neodređene članke.

Opis nemačkog specifičnog artikulacije

Nemački neizvesni Artikeller Predmet Naracija

Postoji 3 članak na njemačkom jeziku: der, das, die

German Artikeller Subject Test

Sada imamo nekoliko minuta da se raspusti naš test tema na njemačkom artikulatoru.

Dragi prijatelji, naš portal, koji je najveća i najpopularnija turska web lokacija na njemačkom jeziku, sadržao je njemački članak napisan o desetinama dostupnih kurseva. Pretragom odjeljka za pretragu naše stranice ili Njemački artikeler možete doći do svih kurseva koji smo napravili o nemačkom artikelu klikom na naslov teme.

Pitanja i mišljenja o našim lekcijama njemačkog jezika možete napisati na almancax forumima ili u odjeljku za komentare ispod. Članovi almancaxa mogu raspravljati o svim vašim pitanjima.

Ako ne znate u kojem redosledu ćete pratiti njemačke časove, Nemački izraziMožete pregledati naše. Prema ovom redoslijedu, naše korake njemačkog jezika možete pratiti korak po korak.

Almancax tim poželi uspeh ...

NAŠA USLUGA PREVODA NA ENGLESKI JE POČELA. ZA VIŠE INFORMACIJA : Engleski prijevod

Sponzorirane veze