Njemački antonimi, njemački antonimi, suprotna značenja
Dragi prijatelji, ovo je predmet kojem ćemo predavati ovu lekciju Njemački antonimi (suprotno značenje) biti će. Dragi prijatelji, ovu su lekciju pripremili naši članovi foruma i ona predstavlja sažeti podatak. Možda postoje neke manje greške. Pripremljen je u informativne svrhe.
U njemačkom, baš kao i u turskom, slonovi i riječi imaju suprotno značenje. Suprotne riječi su riječi koje se mogu sresti u svim područjima života, a posebno su korisne u govornom jeziku.
Može se koristiti u općim dilemama. Možda mislite da će to biti zabavna tema jer ćete istovremeno učiti dvije riječi dok učite antonime na njemačkom jeziku. U ovoj ćete lekciji trebati koristiti svoj smjer pamćenja. Na kraju naše lekcije moći ćete naučiti i koristiti riječi koje sadrže suprotna značenja. Istodobno, predmet će se dodatno konsolidirati zahvaljujući nekoliko datih primjera.
Antonimi u njemačkom
dobro | dobro | → | loš | Schlecht |
lijep | schön | → | Ružno | Hasslich |
mali | Klein | → | velik | bruto |
mlad | Jung | → | starije osobe | alt |
Dugo | lang | → | Kratko | kratak |
Veoma | viel | → | Az | malo |
Tačno | Richtige | → | Netačno | Nije tačno |
hladan | Hladno | → | vruć | heiss |
Bogati | Rajh | → | fakir | Arm |
mast | kurac | → | Slaba | Juče |
Jaka | sasvim | → | Slaba | Schwach |
Teško | jelen | → | Meka | Meko |
Veliko | Široko | → | Daj | Uzak |
U blizini | Ne | → | Daleko | Weit |
Marrow | topao | → | Super | kuhl |
zdrav | gesund | → | gore | Ručica |
Kasno | Spat | → | Rano | Fruh |
suvo | Trochen | → | Mokro | nass |
Glas | glasno | → | Tiho | niže |
visok | hoch | → | Niska | duboko |
Tamno | tamno | → | svijetao | pakao |
Skupo | skup | → | Jeftino | jeftin |
Lako, lagano | lako | → | Teško, teško | Schwer |
Veselo | Fröhlig | → | Tužan | Tužan |
Desert | Suss | → | Bol | gorak |
Desert | Suss | → | Kiselo | Sauer |
tok | satt | → | Gladan | hungrig |
Vrijedna | Fleissig | → | Lijeno | Prekršaj |
Sretna | sretan | → | Joyless | Unglucklich |
brzo | brzo | → | Sporo | Polako |
Pun | voll | → | null | prazan |
Uzorak rečenica
Jesi li gladan? / Hast du glad?
Ne, sit sam! / Nein, hiljadu prodanih hiljada!
Kolika je tvoja kuća! / Wie gross ist deine Wohnung!
Ovo je mali auto. / Das ist ein kleines (das) Auto.