Nemački glasovi

Njemački priče, audio priče Njemački, sang-priče, nazvan njemački priče, audio priče Njemački, audio priče, audio njemački Hänsel und Gretel priča, hkaye njemački Hänsel und Gretel, njemačka Hänsel und Gretel priča




NEMAČKA PRIČA

VREMENSKI NJEMAČKI PRIJATELJI PRIJATELJI, NEMAČKI POZNATI ZVUK FILM PLEASE KLIKNITE OVDE

Hänsel und Gretel
Am Rande eines großen Waldes wohnten ein oklop Holzhacker mit seiner Frau und seinen zwei Kindern, Hänsel und Gretel. Sie waren tako naoružani, dass sie nichts zu essen linija koja često. Als eine Teuerung cam si jeden Abend Hungrig zu Bett gehen muss. U Note beschlossen die ihre Eltern, umri u den Morgen Kinder am Sljedeća iz Wald und sie dort zu führen zurückzulass to. Gotti sollte ihn da weiter helfen. Hänsel und Hört Schlief Aber nicht alles. Am Sljedeća iz Tag, als sie in den Wald Ging, streut Kleine er auf den Weg Steinchen. Die Kinder blieben im Wald zurück, aber sie konnten durch Steinchen den Rückweg und Elternhaus finden. Ein anderes Mal, kao da nije bio veliki rat, pobjegao je Eltern na Kinder u Wald-u. Hänsel hörte wieder alles und wollte nachts heimlich Steinchen sammeln, um sie auf den Weg zu streuen. Aber die Haustür war verschlossen. Za sada se nalazite na ovoj stranici kao što su Brot i streute kleine Bröckchen davon auf den Weg. Znači hoffte er, Rückweg aus dem Wald zu finden. Die Kinder blieben allein im Wald zurück. Sie suchen nach den Brotbröckchen; aber die Vögel hatten alle aufgepickt. Dakle, Fanden Hänsel und Gretel ihren Weg nach Haus nicht mehr und verirrten sich immer mehr im Wald. Sie schliefen unter einem Baum, i am a nächsten Morgen standen sie hungrig auf, um weiter wech zu Weg zu suchen. Plötzlich sahen sie ein seltsames kleines Häuschen. Ovo je rat od Brot gebaut, das Dach war mit süsen Kuchen gedeckt und die Fenster waren aus hellem Zucker. Voll Freude brachen sich die hungrigen Kinder Stücke von dem Dach ab und bissen hinein. Da Hört sie eine Stimme aus dem Häuschen žrtvu: »knusper, knusper, Knäusch, rat trenutak knuspert meinem Häuschen"
Die Kinder antworteten:



»Der Wind, der Wind, das mumlische Kind«, i lisen sich beim Essen nicht stören.
Tip u OffNet sich die Plötzlich, und eine Häßlich da, steinalt Frau mit einem Stock heraus cam. Die Kinder erschrak je Furchtbar, aber die Alte wackelt mit dem Kopf und sagte ganz freundliche: »Eu, ihr lieben Kinder, kommt nur u mein Häuschen und bleibt bei mir. Ich tue euch nichts «. Vergaß umreti Angst und ihre Kinder INS ging mit der Alten Haus, gutes Essen und schwer wo sie zum Schlafen fanden Betten.
Die Alte war aber eine Böse Hexe, oboje se zove Kindern tako da je besplatan. Sie wartete nur darauf, dass kleine Kinder zu imrem Kuchenhäuschen kamen. Diese Kinder fing sie dann, um sie zu braten und zu fressen. - Još jedan od najvažnijih razloga je to što je Hexe današnji Arsen Hänsel u svojoj klupi. Gretel musste im Haus helfen und Hänsel Essen bringen, damit er fett wurde; Da li je to slučaj u budućnosti? Jedan Morgen musste Hänsel se nalazi u prstima do Gittera i ima hexe fühlte, koji se bori protiv rata. Hänsel aber nicht dumm und steckte einen Knochen oder Holzstückchen heraus. Die Alte merkte es nicht, weil sie so schlecht sah, und wunderte sich nur darüber, dass der Junge so blieb.
Ungeduldig wurde und sie aber eines Tages heizt de Backofen, um zu Hänsel Braten. Gretel weinte, während sie Wasser holte. Sagte die jetzt zum Alten Gretel: »N siehe nach, ob das richtig Feuer im Ofen Brennt« Sie das Mädchen wollte ab und auch in den Ofen Stoß Braten. Gretel Merk das und sagte: »Ich weiß nicht, wie ich das machen Sollen« »Dumme Gans" Rief umrijeti Hexe, »du Molimo prijavite se nur tako hineinkriech da«, und sie u stecken de selbst ihren Kopf u Ofen!. Da stièe Gretel sa svim kretanjima u Hexe u dunnom hindu i šuplju. Die Böse Alte und Heult na entsetzlich Schrier, aber es pola ihr nichts, sie musste u svojim eigenen Backofen verbrenn to.
Nun befreite Gretel schnell ihren Bruder aus dem Stall. Sie sangen und tanzten vor Freude, weil die Hexe tot war. Im Häuschen fanden sie Gold und Edelsteine ​​und füllten sich alle Taschen. Ne mogu da se nađem, a da ću te naći u kući. Die Eltern der beiden Sass je traurige zu Hause, denn es Nažalost hatte ihn schon lange Get That, dass sie ihre Kinder in den Wald geschickt linije. Wie froh waren sie jetzt, ali Kinder ins Haus traten! E na liniji Alla Napomena Ende, denn je hatten umrijeti Kinder je tako viele Reichtum mitgebracht, koji glücklich zusammen und sie lebt.
I www.almancax.co

NJEMAČKI PROČITAJ GLAS U ​​VIJESTI GLASA, SVE AUTORSKE PRAVICE ZVUČNIH FILOVA NA OVOM STREAMU DISTRIBUTI ALMANCAXU.


APLIKACIJA NEMAČKI KVIZ JE ONLINE

Poštovani posjetioci, naša aplikacija za kviz je objavljena na Android prodavnici. Testove iz njemačkog možete riješiti instaliranjem na svoj telefon. Možete se takmičiti i sa svojim prijateljima u isto vrijeme. U nagrađivanom kvizu možete učestvovati putem naše aplikacije. Možete pregledati i instalirati našu aplikaciju u Android prodavnici aplikacija klikom na link iznad. Ne zaboravite da učestvujete u našem novčanom kvizu, koji će se održavati s vremena na vreme.


NE GLEDAJTE OVAJ CHAT, BIĆETE LUDI
Ovaj članak se može čitati i na sljedećim jezicima

Albanian Albanian Amharic Amharic Arabic Arabic Armenian Armenian Azerbaijani Azerbaijani Basque Basque Belarusian Belarusian Bengali Bengali Bosnian Bosnian Bulgarian Bulgarian Catalan Catalan Cebuano Cebuano Chichewa Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) Corsican Corsican Croatian Croatian Czech Czech Danish Danish Dutch Dutch English English Esperanto Esperanto Estonian Estonian Filipino Filipino Finnish Finnish French French Frisian Frisian Galician Galician Georgian Georgian German German Greek Greek Gujarati Gujarati Haitian Creole Haitian Creole Hausa Hausa Hawaiian Hawaiian Hebrew Hebrew Hindi Hindi Hmong Hmong Hungarian Hungarian Icelandic Icelandic Igbo Igbo Indonesian Indonesian Irish Irish Italian Italian Japanese Japanese Javanese Javanese Kannada Kannada Kazakh Kazakh Khmer Khmer Korean Korean Kurdish (Kurmanji) Kurdish (Kurmanji) Kyrgyz Kyrgyz Lao Lao Latin Latin Latvian Latvian Lithuanian Lithuanian Luxembourgish Luxembourgish Macedonian Macedonian Malagasy Malagasy Malay Malay Malayalam Malayalam Maltese Maltese Maori Maori Marathi Marathi Mongolian Mongolian Myanmar (Burmese) Myanmar (Burmese) Nepali Nepali Norwegian Norwegian Pashto Pashto Persian Persian Polish Polish Portuguese Portuguese Punjabi Punjabi Romanian Romanian Russian Russian Samoan Samoan Scottish Gaelic Scottish Gaelic Serbian Serbian Sesotho Sesotho Shona Shona Sindhi Sindhi Sinhala Sinhala Slovak Slovak Slovenian Slovenian Somali Somali Spanish Spanish Sundanese Sundanese Swahili Swahili Swedish Swedish Thai Thai Turkish Turkish Ukrainian Ukrainian Urdu Urdu Uzbek Uzbek Vietnamese Vietnamese Welsh Welsh Xhosa Xhosa Yiddish Yiddish Yoruba Yoruba Zulu Zulu
Možda će vam se i ove svidjeti
1 komentar
  1. HerbertEnent kaže

    zdravo svima

Ostavite odgovor

Vaša e-mail adresa neće biti objavljena.