Njemačko predavanje Modalverben

Dragi prijatelji, na ovoj lekciji njemačkog modalverben Mi ćemo pokriti temu. Na njemačkom modalverben zove 6 pomoćnih glagola ima. Oni se nazivaju modalverbens ili glagoli stila. Iako ovi pomoćni glagoli sami po sebi nemaju smisla, oni mijenjaju ili proširuju značenje stvarnog glagola rečenice.


njemački modalverben Ovi pomoćni glagoli, koji se nazivaju, konjugirani su prema subjektu u rečenici, a u ovom slučaju, stvarni glagol rečenice nalazi se u infinitivu, odnosno na kraju rečenice bez konjugacije.

Ovi se glagoli mogu koristiti i kao glavni glagol u rečenici. Ovi glagoli, nazvani Modalverben na njemačkom jeziku, i njihova opća značenja i njihova konjugacija prema pojedincima u sadašnjem vremenu dati su u nastavku. U donjoj tabeli modal modalverbi Kad se koristi u značenju želje i želje, uglavnom se koristi kao möchten umjesto mögen u svakodnevnom životu. Iz tog razloga su pored tablice i konjugacije glagola möchten, pored modalnih glagola.

modalverben

Dakle, koje značenje Modalverben dodaje rečenici? Postoje li pomoćni glagoli u modalverbenom stilu u našem turskom jeziku?

Naravno da postoji. Slično tome, dajmo vam primjere kako slijede:

Želim kući.

Hoću da pojedem kolač.

Mogu plivati ​​u ovom bazenu.

Mogu popraviti ovaj auto.

Znam pevati.

Mogu voziti bicikl.

Mogu brzo trčati.

Možete koristiti rečenice gore navedene na njemačkom jeziku. modalverben Možemo simulirati rečenice stvorene pomoću.

A sada da naučimo o ovim pomoćnim glagolima koji se na njemačkom nazivaju modalverben i njihovim značenjima.


MODALVERBEN

dürfen biti dopušteno činiti, moći, moći, usuditi se, biti
können biti sposoban, moći, znati, razumeti, biti sposoban, moći, moći
Mogen željeti, voljeti, voljeti, biti sklon, voljeti, željeti, biti
morati moram učiniti, moram učiniti, moram učiniti, treba / treba
preteći da se od mene traži, da se traži, da se traži, treba / treba, reći
wollen želite, želite, potražite, budite u potrebi

njemački modalverben to jest, pomoćni glagoli su kao gore. Kao što ovdje možete vidjeti, postoje male razlike u značenju između Modalverbena. npr dürfen imati mogućnost djelovanja, imati dozvolu i dozvolu za to, imati dozvolu, što znači isto können To se koristi u značenju biti sposoban za djelovanje, imati moć i moć, imati vještinu, moći.

 

PRILOZI PREMA NJEMAČKIM MODALNIM GLAGOLIMA

STRANKE dürfen können Mogen morati preteći wollen
ja darf moći mag morati lijevo volja
du najdraži kannst magst musst sollst willst
er / sie / es darf moći mag morati lijevo volja
mi dürfen können Mogen morati preteći wollen
Ihr puff kornet mögt musst solt wollt
oni dürfen können Mogen morati preteći wollen
sie dürfen können Mogen morati preteći wollen

Tabela iznad modalverbenDaju se snimci ljudi. Da bi se modalna glagola pravilno koristila u rečenicama, modalverbenPotrebno je zapamtiti snimke ljudi prema pojedincima. Ovu tablicu možemo vidjeti i kao veći vizual:

Njemački Modalverben

Njemački modalverbeni su kao gore. Ovi se modalverbeni uglavnom koriste u rečenicama s glavnim glagolom. Modalverbens u rečenicama privlači ih subjekt i u ovom slučaju stvarni glagol rečenice infinitiv naime bez pucanja nalazi se na kraju rečenice. Modalverbens se takođe može koristiti kao glavni glagol u rečenici. U ovom slučaju, oni se normalno nalaze tamo gdje bi trebao biti glagol.

iznad modalverben Dali smo konjugaciju, pa ako ćemo u rečenici koristiti modalverben i pravi glagol, u rečenici ćemo oba modalverben A ako se pronađe pravi glagol, tada će Modalverben biti konjugiran prema subjektu, a pravi će glagol biti na kraju rečenice kao infinitiv bez fleksije. Već smo vidjeli šta je infinitivni oblik njemačkog glagola i kako je glagol konjugiran na njemačkom jeziku prema pojedincima, u našoj lekciji konjugacije njemačkog glagola. Oni koji ne znaju mogu pročitati tu lekciju.

Sad napišimo nekoliko primjera rečenica na njemačkom jeziku paralelno s našim objašnjenjima.


Njemačke uzorke rečenica Modalverben

Napišimo ravne rečenice koristeći modalverben

PREDMET + MODALNI GLAGOL + OSTALI PREDMETI + IZVORNI GLAGOL (U SLUČAJU MAJSTORA)

ich kann schwimmen

Znam plivati.

du kannst schwimmen

Možete plivati.

Marijina krv.

Meryem može trčati.

Wir kannen rennen.

Možemo trčati.


Napišimo upitne rečenice koristeći Modalverben

Kannich schwimmen?

Mogu li plivati?

Kannst du schwimmen?

Znaš li plivati?

Kann Ahmet Rennen?

Može li Ahmet trčati?

Kannen wir rennen?

Možemo li trčati?


Napišimo negativne rečenice koristeći Modalverben

Ich kann nicht schwimmen.

Ne znam plivati.

Du kannst nicht schwimmen.

Ne znaš plivati.

Mehmet kann nicht rennen.

Mehmet ne može trčati.

Wir kannen nicht rennen.

Ne možemo trčati.


Mješovite rečenice o Modalverbenu

Sada napravimo mješovite rečenice, naše rečenice možemo prevesti na turski jezik kao sadašnje vrijeme ili sadašnje vrijeme. na primjer ich kann rennen rečenica "mogu trčati"Kao" ili "Mogu trčatiMožemo prevesti kao ”.

Ich möchte keinen Kaffee trinken.

Ne želim da pijem kafu.

Möchtest du Pizza Essen?

Želite li jesti pizzu?

Wir möchten ins Theatre gehen.

Želimo u pozorište.

Ihr mochtet ein Buch lesen.

Želite pročitati knjigu.

Ich kann schon malen.

Mogu lijepo slikati.

Dečko crijeva Auto fahren.

Zna dobro voziti.

Wir können schnell rennen.

Možemo trčati brzo.

Vi ste nicht schwimmen.

Ne zna plivati.

Ich kann nicht so früh aufstehen.

Ne mogu ustati rano ujutro.

Du kannst Klavier spielen und singen.

Možete svirati klavir i pjevati.

 

Dragi prijatelji, u ovoj smo lekciji podučavali Modalverbense, što je važna tema na njemačkom jeziku, vidjeli smo Modalverbense na njemačkom jeziku, naučili smo kako pucati u Modalverbense prema pojedincima, modalverben koristeći ravne rečenice, upitne i negativne rečenice.

I ti isto modalverbenPomoću 's možete napraviti različite rečenice s različitim glagolima.

Na taj način možete puno bolje naučiti predmet Modalverben i nećete lako zaboraviti predmet Modalverben zahvaljujući mnogim ponavljanjima.

Njemački Modalverben U polje pitanja možete upisati bilo koja pitanja, mišljenja, sugestije i zahtjeve koje želite postaviti o toj temi. Na sva pitanja odgovorit ćemo mi.

Dragi prijatelji, ne zaboravite najaviti i preporučiti našu stranicu za učenje njemačkog jezika drugim prijateljima.

Hvala vam što ste posjetili našu stranicu, želimo vam sve najbolje.

NAŠA USLUGA PREVODA NA ENGLESKI JE POČELA. ZA VIŠE INFORMACIJA : Engleski prijevod

Sponzorirane veze